Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
Second-generation immigrants - those who were born in Belgium or who came to Belgium at a young age - could voluntarily and easily obtain Belgian nationality at the age of 18 by simply applying for it. Иммигранты во втором поколении, которые родились в Бельгии или прибыли в Бельгию в юном возрасте, могут добровольно и без затруднений получить бельгийское гражданство по достижении 18-ти лет, обратившись с соответствующей просьбой.
Mr. BOURDOUX (Belgium) said that there was an equal opportunity and anti-discrimination centre in Belgium, which, together with the P Committee, monitored xenophobic behaviour within the police force. Г-н БУРДУ (Бельгия) говорит, что в Бельгии действует центр равных возможностей и по борьбе с дискриминацией, который вместе с Комитетом П следит за проявлениями ксенофобии среди сотрудников полиции.
The representative of Belgium indicated the possibility of Belgium hosting a THE PEP relay race workshop in 2012 during Belgium's membership in the Environment and Health Ministerial Board. Представитель Бельгии заявил, что его страна сможет выступить принимающей стороной рабочего совещания в контексте "эстафеты" ОПТОСОЗ в 2012 году, когда Бельгия станет членом Европейского совета министров по окружающей среде и охране здоровья.
Latest version of CollectionStudio 3.55 was translated into the Flemish (one of the two official languages of Belgium, almost identical in form with Dutch); Thanks to - Rudy Matton, camera collector from Belgium. See how to translate to your native language. Последняя версия нашей программы CollectionStudio 3.55 была переведена на фламандский язык (южный вариант нидерландского языка); Большое спасибо - Rudy Matton, коллекционеру фотокамер из Бельгии.
Any Belgian national aged 18 and over born outside Belgium, at least one of whose parents was born outside Belgium, also belongs to this group. В эту группу также входят бельгийцы в возрасте 18 лет и старше, которые родились за границей и у которых хотя бы один из родителей родился за пределами Бельгии.
The representative of Belgium indicated that he would take the initiative to propose appropriate agreements. Представитель Бельгии сообщил, что он возьмет на себя инициативу предложить соответствующие соглашения.
The representative of Belgium asked that this document be submitted to the next session as an official document for consideration by the working group on tanks. Представитель Бельгии попросил распространить этот документ в качестве официального документа на следующей сессии для рассмотрения Рабочей группой по цистернам.
They are commercial use in at least two European countries (France and Belgium). Они нашли коммерческое применение по крайней мере в двух европейских странах (Франции и Бельгии).
The examples given below relate to Austria, Belgium, France, Netherlands and Slovakia. Приводимые ниже примеры относятся к Австрии, Бельгии, Франции, Нидерландам и Словакии.
The Group recommends that the Governments of Belgium and France undertake an investigation concerning the organization created to collect funds in support of Laurent Gbagbo. Группа рекомендует правительствам Бельгии и Франции провести расследование деятельности организации, созданной для сбора средств в поддержку Лорано Гбагбо.
The Government of Belgium told the Group that it possessed no information regarding support by the men for FDLR. Правительство Бельгии сообщило Группе, что оно не располагает какой-либо информацией о поддержке ДСОР со стороны этих лиц.
Marc Bossuyt, President of the Constitutional Court of Belgium, observed that sanctions regimes must be periodically evaluated. Марк Боссайт, председатель Конституционного суда Бельгии, заметил, что необходимо периодически проводить оценку режима санкций.
The responses, including from Belgium, China, France and the United States, have been very encouraging. Ответы, в том числе от Бельгии, Китая, Франции и Соединенных Штатов, были весьма обнадеживающими.
The governments of Austria, Belgium, France and Germany agreed to withdraw their proposal. Правительства Австрии, Бельгии, Германии и Франции согласились отозвать свое предложение.
The governments of Austria, Belgium, France and Italy were invited to re-submit the revised document for the next session. Правительствам Австрии, Бельгии, Италии и Франции было предложено вновь представить пересмотренный документ на следующей сессии.
The representative of Belgium announced that an ITS round table was scheduled to take place in Brussels on 17-18 November 2014. Делегат от Бельгии сообщил, что 17-18 ноября 2014 года в Брюсселе планируется провести круглый стол по ИТС.
The text reproduced below was prepared by the Belgium to align the additional safety prescriptions for trolleybuses with the corresponding electrical standards. Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Бельгии для согласования дополнительных предписаний по безопасности троллейбусов с соответствующими электротехническими стандартами.
The text reproduced below was prepared by the expert from Belgium to clarify the provisions for the periodic inspection of pressure relief valves. Воспроизводимый ниже текст был подготовлен экспертом от Бельгии в порядке уточнения положений, регламентирующих периодический осмотр предохранительных клапанов.
In Belgium, I will be co-leading the mission with Mr. Michael Bliss. В Бельгии я буду возглавлять эту миссию вместе с гном Майклом Блиссом.
To engage with the Government of Belgium on matters of mutual interest. Обсудить с правительством Бельгии вопросы, представляющие взаимный интерес.
The model is similar to the one used in Belgium, Sweden, etc. Она аналогична пиктограмме, используемой в Бельгии, Швеции и т.д.
The special session was chaired by the representative of Belgium, the acting Vice-Chair for the fifth WGA meeting. Работой специального заседания руководил представитель Бельгии, исполнявший обязанности заместителя Председателя пятого совещания РГС.
Attendance The Bureau meeting took place on 22-23 March 2012 in Brussels and was hosted by Belgium (Federal Public Service Social Security). Совещание Бюро состоялось в Брюсселе 22-23 марта 2012 года по приглашению Федеральной государственной службы социальной безопасности Бельгии.
Pledges of contributions were made by Australia and the Brussels-Capital Region of Belgium. Взносы были объявлены также Австралией и Брюсселем - Столичным регионом Бельгии.
The conference was a continuation of the discussions previously held at the conferences in Belgium and the United States. Данная конференция стала продолжением дискуссий, которые были проведены ранее в ходе конференций в Бельгии и Соединенных Штатах Америки.