Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
Belgium would like to have the opinion of the Joint Meeting on how to eliminate this contradiction. З. Бельгии было бы интересно узнать мнение Совместного совещания о том, как устранить это противоречие.
Since its establishment in 2006, the Executive Committee has been chaired by a representative of Belgium. С момента учреждения Исполнительного комитета в 2006 году обязанности его Председателя выполняет представитель Бельгии.
Detailed presentations were made at the meeting of experts by independent professionals and the delegations of Belgium, Germany and France. Совещание экспертов востребовало детальные презентации со стороны независимых профессионалов и делегаций Бельгии, Германии и Франции.
UNU-CRIS organized a three-day workshop in Belgium on how traditional and new security issues affect the European Union. УООН-СИРИ организовал проведение в Бельгии трехдневного учебного практикума, посвященного влиянию традиционных и новых проблем безопасности на Европейский союз.
The representative of Belgium lauded the non-governmental organization for its good work and said that all its documents were in order. Представитель Бельгии похвалил неправительственную организацию за хорошую работу и сказал, что вся ее документация в порядке.
For many years it had been registered in Belgium as a non-profit organization. В Бельгии на протяжении многих лет она была зарегистрирована как некоммерческая организация.
The purpose of the conference was to bring together all those involved in mental health and development cooperation in Belgium. Целью этой конференции было объединение всех тех, кто в Бельгии занимается вопросами психического здоровья и развития сотрудничества.
Affiliates of foreign groups working also with other resident affiliates of the same group in Belgium are classified as residents. Филиалы иностранных групп, также работающие с другими филиалами-резидентами той же группы в Бельгии, классифицируются как резиденты.
The Committee reviewed information provided by a Dutch NGO regarding an activity in Belgium. Комитет рассмотрел информацию, представленную одной нидерландской НПО в отношении деятельности, проводящейся в Бельгии.
A representative of Belgium then provided an overview of access to justice regarding GMO in that country. Затем представитель Бельгии представил общую информацию о доступе к правосудию в связи с ГИО в этой стране.
The delegate of Belgium offered to contribute expertise gained in information management to a subregional capacity-building event. Делегат Бельгии заявил о готовности представить на субрегиональном мероприятии по наращиванию потенциала соответствующие сведения об опыте, накопленном в области управления информацией.
The Government of Belgium has nominated Mr. Guy Delvoie to replace Judge Van Den Wyngaert. Правительство Бельгии назначило г-на Ги Дельвуа на замену судьи Ван ден Вингарта.
The Government of Belgium had invited States to take part in a global forum on migration and development in July 2007. Правительство Бельгии пригласило государства принять участие в глобальном форуме по вопросам миграции и развития в июле 2007 года.
The Flemish Government of Belgium is the primary donor. Главным донором является фламандское правительство Бельгии.
This informal document contains the proposals received from Belgium, Denmark and France. В настоящем неофициальном документе содержатся предложения, полученные от Бельгии, Дании и Франции.
The representative of Belgium opposed the adoption of the transitional provision proposed by the working group. Представитель Бельгии высказался против принятия переходной меры, предложенной Рабочей группой.
The representative of Belgium asked for a recorded vote on the working group's proposal for a transitional provision. Представитель Бельгии попросил провести заносимое в отчет о заседании голосование по предложению Рабочей группы относительно переходной меры.
The representative of Belgium presented revised proposals during the session which were adopted (see annex). Представитель Бельгии представил пересмотренные предложения в ходе сессии, и они были приняты (см. приложение).
Following a routine stop check by authorities in Belgium, a shipping container was found to contain waste fridges and freezers. Во время рутинной выборочной проверки власти Бельгии обнаружили транспортный контейнер со старыми холодильниками и морозильниками.
Similar results have been seen in the Netherlands, Belgium and Germany. Аналогичные результаты были отмечены в Нидерландах, Бельгии и Германии.
According to officials from the Ministry, the certificate was created in 2003 and approved by the Central Bank of Belgium. По словам сотрудников министерства, этот сертификат был разработан в 2003 году и утвержден Центральным банком Бельгии.
The judgements of the European Court of Human Rights that went against Belgium have led to several changes in Belgian legislation. Решения, вынесенные Европейским судом по правам человека в отношении Бельгии, повлекли за собой некоторые изменения в бельгийском законодательстве.
The representative of Belgium, speaking on behalf of the EU, expressed full support for the Bureau's position on the standardization process. Представитель Бельгии, выступая от имени ЕС, выразил полную поддержку позиции Президиума в отношении процесса стандартизации.
For Belgium, Bulgaria, Canada, Denmark and Switzerland a joint hearing might be held in one of the concerned Parties. В Бельгии, Болгарии, Дании, Канаде и Швейцарии могут проводиться совместные слушания в одной из заинтересованных Сторон.
For Belgium and the Netherlands, the public participation was organized in accordance with the Party of origin's legislation and bilateral agreements. В Бельгии и Нидерландах участие общественности организуется в соответствии с законодательством Стороны происхождения и двусторонними соглашениями.