Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
Judge Marc Bossuyt's native language is Dutch, one of Belgium's three official languages. Родным языком судьи Марка Боссайта является голландский - один из трех официальных языков Бельгии.
Judge Marc Bossuyt is a national of Belgium. Судья Марк Боссайт является гражданином Бельгии.
The representative of Belgium submitted his position on the report contained in document INF.. Представитель Бельгии изложил свою позицию в отношении доклада, содержащегося в документе INF..
The representatives of IRU and Belgium noted that the carrier could not sign the accident report form for reasons of legal ineligibility. Представители МСАТ и Бельгии отметили, что перевозчик не может подписывать формуляр с описанием аварии по причине юридической несовместимости.
The observers for Belgium, Canada and the United Kingdom also made statements. С заявлениями также выступили наблюдатели от Бельгии, Канады и Соединенного Королевства.
The Joint Meeting accepted the texts in question with a drafting change proposed by the representative of Belgium. Совместное совещание приняло эти тексты после редакционных изменений, предложенных представителем Бельгии.
From 1991 to 1993 Mr. De Loecker was the Deputy Permanent Representative of Belgium to the Western European Union in London. С 1991 по 1993 год г-н де Лёке являлся заместителем Постоянного представителя Бельгии при Западноевропейском союзе в Лондоне.
During that time he also served as Belgium's special envoy for the Great Lakes region. В этот период он также исполнял обязанности специального посланника Бельгии в районе Великих озер.
National CIDSE members have reported on their respective activities in Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands and Switzerland. Национальные члены МСРС сообщили о проведении ими соответствующих мероприятий в Бельгии, Германии, Италии, Нидерландах, Франции и Швейцарии.
The Ambassador of Belgium will be making a statement on behalf of the European Union, and France endorses it completely. Посол Бельгии выступит с заявлением от имени Европейского союза и Франция полностью поддерживает это заявление.
The kit was prepared with the support of the International Campaign to Ban Landmines and the Government of Belgium. Он был подготовлен при содействии Международной кампании по запрещению наземных мин и правительства Бельгии.
Germany, Austria, Belgium, the Netherlands, the Czech Republic, Luxembourg and Switzerland have the highest levels of contamination. Наивысшие уровни загрязнения зарегистрированы в Австрии, Бельгии, Германии, Люксембурге, Нидерландах, Чешской Республике и Швейцарии.
Only Albania and Belgium reported a slight decline in forest area. Незначительное сокращение лесных площадей было зарегистрировано только в Албании и Бельгии.
There were a number of inconsistencies in the description of measures taken in Belgium's two main regions. Прослеживается ряд несоответствий в описании мер, принятых в двух основных регионах Бельгии.
Mr. de GOUTTES welcomed the statement by the delegation on Belgium's cooperation with NGOs. Г-н де ГУТТ приветствует заявление делегации о сотрудничестве Бельгии с НПО.
Sites with a net release of nitrogen are found in Belgium and north-western Germany. Участки с чистым выносом азота находятся в Бельгии и северо-западной части Германии.
In Belgium, all exports of military matériel are subject to export licences. В Бельгии на весь экспорт военных средств и материалов распространяется режим получения лицензий на экспорт.
The representative of Belgium said that the procedure had also been initiated in his country. Представитель Бельгии сказал, что данная процедура идет также и в его стране.
The representative of Belgium raised a number of problems concerning the form in which certificates for tank vehicles were to be completed. Представитель Бельгии обратил внимание на ряд проблем в связи с заполнением свидетельств на автоцистерны.
The representatives of Germany and the Netherlands would join the representative of Belgium in preparing a proposal in this regard for the next session. Представители Германии и Нидерландов помогут представителю Бельгии в подготовке предложения на этот счет для следующей сессии.
The group unanimously agrees to grant the application by Belgium. Группа единодушно решила одобрить предложение Бельгии.
The secretariat reproduces below a proposal by the Government of Belgium concerning Part 5 of the Regulations annexed to the restructured ADN. Секретариат воспроизводит ниже предложение правительства Бельгии относительно части 5 Правил, прилагаемых к ВОПОГ с измененной структурой.
The representative of Belgium considered that the measures proposed were neither realistic nor in keeping with the goal pursued. Представитель Бельгии счел, что предлагаемые меры не отличаются реалистичностью и не увязаны с преследуемой целью.
The representative of Belgium said that his Government would make a contribution of $100,000 for 2003. Представитель Бельгии заявил, что правительство его страны выплатит взнос в размере 100000 долл. США на 2003 год.
The representatives of Belgium, South Africa, Spain and the United States of America did not agree with the representative of the Netherlands. Представители Бельгии, Испании, Соединенных Штатов Америки и Южной Африки выразили свое несогласие с представителем Нидерландов.