| Life is expensive in Belgium. | Жизнь в Бельгии дорогая. |
| I was regional champion in Belgium. | Я местный чемпион в Бельгии. |
| Another Armenia, Belgium. | Вроде Армении и Бельгии. |
| Not just in Belgium. | Не только в Бельгии. |
| Belgium (Signed) Muhamed SACIRBEY | Постоянный представитель Бельгии Постоянный представитель Греции |
| What it was doing in Belgium? | Что вы делали в Бельгии? |
| A. Activities in Belgium | А. Деятельность в Бельгии |
| (Proposal from Belgium and the Netherlands) | (Предложение Бельгии и Нидерландов) |
| Documentation: Belgium's proposals on lettuce | Документация: Предложение Бельгии по салату-латуку |
| THE CASE OF BELGIUM 27 8 | В ОТНОШЕНИИ НАЕМНИЧЕСТВА: ПРИМЕР БЕЛЬГИИ 27 10 |
| His Royal Highness Prince Philippe of Belgium | Его Королевское Высочество принц Бельгии Филипп |
| a Flemish part of Belgium. | а Фламандская часть Бельгии. |
| Invitation from the company in Belgium | Приглашение от компании в Бельгии |
| The procedure followed in Belgium: | Процедуры, действующие в Бельгии |
| The Committee might recommend to Belgium: | Комитет мог бы рекомендовать Бельгии: |
| Government of Belgium (Flanders) | Правительство Бельгии (Фландрия) |
| Belgium has no official minorities. | Официально в Бельгии меньшинств нет. |
| That was taken in Belgium. | Снимок был сделан в Бельгии. |
| There was a bad accident in Belgium! | В Бельгии произошла чудовищная авария! |
| Germany will invade through Belgium... | Германия будет наступать через территорию Бельгии... |
| Life is expensive in Belgium. | Жизнь в Бельгии дорогая. |
| I was regional champion in Belgium. | Я местный чемпион в Бельгии. |
| Another Armenia, Belgium. | Вроде Армении и Бельгии. |
| Not just in Belgium. | Не только в Бельгии. |
| Belgium (Signed) Muhamed SACIRBEY | Постоянный представитель Бельгии Постоянный представитель Греции |