Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
He noted that the French translation needed further consideration and was supported in that respect by the observer for Belgium. Он отметил, что французский перевод нуждается в дальнейшей доработке, в связи с чем его поддержал наблюдатель от Бельгии.
This last opinion was shared by the observers for Belgium and Switzerland. Этого же мнения придерживаются наблюдатели от Бельгии и Швейцарии.
The representatives of Switzerland and Belgium said that the accepted language could vary, depending on the region of their countries concerned. Представители Швейцарии и Бельгии заявили, что в их странах принятые языки различаются в зависимости от пересекаемого района.
The representative of Belgium associated himself with this remark and entered a reservation concerning the decision. Представитель Бельгии присоединился к этой точки зрения и высказал оговорку в отношении данного решения.
The representative of Belgium objected that the procedure was not user-friendly. Представитель Бельгии возразил, что эта процедура была бы неудобной.
An informal working group session was held to discuss the proposals of Belgium (see also paras. 7-11 above). Для обсуждения предложений Бельгии было проведено совещание неофициальной рабочей группы (см. также пункты 7-11 выше).
The representative of Belgium specified that it was only a case of detecting substances harmful to health. Представитель Бельгии уточнил, что речь в данном случае идет лишь о том, чтобы выявить вещества, опасные для здоровья людей.
(b) Austria would relinquish its seat in favour of Belgium at the end of 1999. Ь) Австрия уступит свое место в пользу Бельгии в конце 1999 года.
The Minister assured the Commission that the Government of Belgium would continue to provide financial support to the United Nations Trust Fund for Rwanda. Министр заверил Комиссию в том, что правительство Бельгии будет по-прежнему оказывать финансовую поддержку Целевому фонду для Руанды.
The experts from Belgium and Sweden expressed their continued interest in the work of the Meeting but were unable to attend. Эксперты из Бельгии и Швеции подтвердили свою заинтересованность в работе Совещания, но не смогли принять в нем участие.
The proposal by Belgium and the Netherlands was adopted but the wording of the paragraph was amended. Предложение Бельгии и Нидерландов было принято, но формулировка этого пункта была изменена.
The conclusion is that the State Reform in Belgium has had a considerable influence on the provision of health information and health statistics. Государственная реформа в Бельгии оказала значительное влияние на систему представления информации и статистических данных в области здравоохранения.
The seminars organized and delivered in Belgium by the secretariat staff have been made possible thanks to the generous funding of the Belgian Government. Семинары, организованные и проведенные сотрудниками секретариата в Бельгии, стали возможными благодаря щедрой финансовой поддержке бельгийского правительства.
The representative of Belgium also expressed her delegation's support for the resolution just adopted. Представитель Бельгии от имени своей делегации также выразила поддержку только что принятой резолюции.
This multidisciplinary approach has also been pursued in Belgium with regard to the sale and exploitation of children. Такой комплексный подход применяется также в Бельгии в отношении торговли детьми и их эксплуатации.
The observer for Belgium emphasized the importance of strengthening the legal position of the child victim in the judicial proceedings. Наблюдатель от Бельгии указал на важность укрепления юридического статуса пострадавшего ребенка в процессуальных действиях.
Tropical forests covering an area equivalent to three times the size of Belgium disappeared. Исчезли тропические леса, покрывавшие площадь, в три раза превышавшую размеры Бельгии.
The value of a fixed-wing aircraft provided by the Government of Belgium has been estimated at $297,500. Балансовая стоимость самолета, предоставленного правительством Бельгии, составляет 297500 долл. США.
The representative of Belgium said that his Government's political position was reflected in the different documents adopted by the European Union on the issue. Представитель Бельгии заявил, что политическая позиция его правительства отражена в различных документах, принятых Европейским союзом по этому вопросу.
In Belgium, an extensive programme using posters, known as "Article 34", has been running since 1994. В Бельгии с 1994 года с помощью плакатов осуществляется широкомасштабная программа под названием "Статья 34".
This is the first time that Belgium has been assigned an active role in the use and marketing of data. Впервые Бельгии поручено играть активную роль в использовании и реализации данных.
It was important for information discussed in the Committee to be accessible in Belgium. Важно, чтобы информация, обсуждаемая в Комитете, была доступна населению Бельгии.
He was interested to learn that the Centre was also in charge of preparing Belgium's reports to the Committee. Ему было интересно узнать, что Центр также занимается подготовкой докладов Бельгии для Комитета.
He took it that the Government of Belgium assumed responsibility for its contents. По его мнению, правительство Бельгии отвечает за содержание этих докладов.
The Centre drafted the basic text of Belgium's periodic report to the Committee. Центр подготовил проект базового текста периодического доклада Бельгии для Комитета.