Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
Mr. Esaw, speaking in exercise of the right of reply to references to his country in the text circulated at the previous meeting by the representative of Belgium, said that the Government was in fact hoping to organize early legislative elections by 15 March 2002. Г-н Эсо, выступая в порядке осуществления права на ответ в связи с упоминанием его страны в тексте, распространенном на предыдущем заседании представителем Бельгии, говорит, что правительство надеется организовать к 15 марта 2002 года досрочные выборы в законодательные органы.
Ms. Astanah Banu, speaking in exercise of the right of reply, said that her delegation had appreciated the positive aspects of the statement by the delegation of Belgium on behalf of the European Union with reference to human rights in Malaysia. Г-жа Астана Бану, выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что ее делегация с пониманием восприняла позитивные аспекты заявления делегации Бельгии, сделанного от имени Европейского союза, в котором содержатся ссылки на права человека в Малайзии.
Gave lectures in universities in Italy, Argentina, Australia, Canada, Finland, France, Mexico, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, the United States, Belgium, South Africa, the Republic of Korea, Singapore. Читал лекции в университетах Италии, Аргентины, Австралии, Канады, Финляндии, Франции, Мексики, Португалии, Испании, Швеции, Швейцарии, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов, Бельгии, Южной Африки, Республики Корея, Сингапура.
The Panel is aware that a member of the Security Council Committee on Liberia discouraged the High Diamond Council in Antwerp to hold a dialogue about certification with Minister Dunbar while he was in Belgium in January 2002. Группе известно, что один из членов Комитета Совета Безопасности по Либерии рекомендовал Высшему совету по алмазам в Антверпене не вступать в диалог по вопросам сертификации с министром Дунбаром, когда тот находился в Бельгии в январе 2002 года.
This also opens the door for these groups to act not only through political means, but also through the use of racist and xenophobic violence, as has been particularly illustrated by recent cases in Belgium and in the Russian Federation. Кроме того, это позволяет таким группам в своих действиях использовать не только политические средства, но и прибегать к насилию из расистских и ксенофобных побуждений, о чем наглядно свидетельствуют недавние события в Бельгии и в Российской Федерации.
Applies in Belgium for entry (except for the purpose of family reunification) or for a residence permit of more than three months; въезжает на территорию Бельгии с просьбой о разрешении на проживание (кроме случаев воссоединения семьи) или на пребывание сроком свыше трех месяцев;
The new article 21 stipulates that a foreigner who was born in Belgium or arrived before the age of 12 and is officially resident there or who has refugee status may in no circumstances be repatriated or expelled. Новая статья 21 гласит, что иностранец, родившийся в Бельгии или прибывший туда до достижения 12-летнего возраста и который регулярно находился там с тех пор, или лицо, признанное беженцем, ни в каком случае не могут быть отправлены назад или высланы.
From the experiences of Canada and France and from the discussions begun in Cameroon and Belgium, it emerged that national amending legislation may concern not only criminal law, in the broad sense, but also other areas, such as nationality law. Исходя из опыта Канады и Франции и обсуждений, начавшихся в Камеруне и Бельгии, представляется, что соответствующие национальные законы могут касаться не только уголовного права, но и других областей, таких, как законы о гражданстве.
The Act of 15 July 1996 extended the offence of assisting illegal immigration to cover cases in which the rendering of such assistance in Belgium furthers illegal entry into or residence in a member State of the Schengen area. Законом от 15 июля 1996 года к правонарушению, состоящему в содействии незаконной иммиграции, были отнесены случаи, когда такое содействие, оказываемое с территории Бельгии, способствует незаконному въезду в одно из государств Шенгенской зоны или незаконному пребыванию в нем.
Experts from Austria, Belgium, Canada, Croatia, the Czech Republic, Denmark, Hungary, Italy, the Slovak Republic and Slovenia attended meetings of the Task Force. В работе совещаний Целевой группы приняли участие эксперты из Австрии, Бельгии, Венгрии, Дании, Италии, Канады, Словацкой Республики, Словении, Хорватии и Чешской Республики.
The Basel Committee consists of representatives of central banks and supervisory authorities of Belgium, Canada, France, Germany, Italy, Japan, Luxembourg, the Netherlands, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom and the USA. Базельский комитет состоит из представителей центральных банков и надзорных органов Бельгии, Канады, Франции, Германии, Италии, Японии, Люксембурга, Нидерландов, Испании, Швеции, Швейцарии, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки.
Between 2007 until the end of 2009, Heine worked in different fields to make a living, as a copywriter in a communication agency in Belgium and later as a language teacher and coach in different schools around Brussels. В период с 2007 года по конец 2009 Хайне по-разному зарабатывал на жизнь: вначале работал копирайтером в агентстве связи в Бельгии, позже - преподавателем языка и тренера в различных школах по всему Брюсселю.
With more than 25 appearances in different programmes on various French and Belgian channels (TF1, Antenne 2, FR3, RTBF Belgium, La 5, RTL TV), "Libertine" is to date Farmer's song which was the most promoted on television. Исполнив более чем 25 выступлений в различных программах на различных французских и бельгийских каналах (TF1, 2 Antenne, FR3, RTBF Бельгии, Ла-5, RTL TV), «Libertine» является на сегодняшний день песней Фармер, которая была наиболее рекламируема на телевидении.
Tim Jeal had unique access to the massive Stanley collection in the Royal Museum of Central Africa in Brussels and saw many letters, diaries and other documents (including correspondence between Stanley and King Leopold II of Belgium) unseen by previous biographers. У Тима Джила был уникальный доступ к огромному собранию данных о Стэнли в Королевском музее Центральной Африки в Брюсселе, он видел множество писем, дневников и других документов (включая переписку между Стэнли и королем Бельгии Леопольдом), ранее недоступных предыдущим биографам.
He returned to Japan to briefly serve as Vice Foreign Minister in 1932, but returned to Europe in 1933 as Japanese ambassador to Belgium. Он вернулся в Японию в 1932 году, чтобы в течение непродолжительного времени исполнять обязанности заместителя министра иностранных дел, но вернулся в Европу в 1933 году к качестве посла Японии в Бельгии.
The company arranges dispatches from the countries of Europe (Germany, Belgium, the Netherlands, Spain, Greece, Italy), from South-Eastern Asia (China, Korea, Taiwan, India, Vietnam), the Middle East, North and South America. Компания осуществляет грузоперевозки из стран Европы (Германии, Бельгии, Голландии, Испании, Греции. Италии), Юго-Восточной Азии (Китая, Южной Кореи, Тайвани, Индии, Вьетнама), Ближнего Востока, Северной и Южной Америки).
On 7 December 2011, Deezer, at the time available only in Belgium, France and the United Kingdom, announced plans to expand worldwide during the rest of 2011 and continuing into 2012. 7 декабря 2011 года Deezer, будучи в то время доступным только в Бельгии, Франции и Великобритании, объявил о своём желании распространить зону обслуживания на весь мир в течение 2012 года.
The Congo Free State was established in 1885 as a personal initiative of Leopold II of Belgium, which was formally annexed, becoming the Belgian Congo, in 1907. Свободное государство Конго было создано в 1885 году по личной инициативе короля Бельгии Леопольда II и было официально аннексировано, став Бельгийским Конго, в 1907 году.
The song premiered on Polish national radio on January 10, 2014, and received its first airplay in the Netherlands and Belgium on January 15, 2014. Презентация песни на польском национальном радио состоялась 10 января 2014 года, а в Нидерландах и Бельгии она была представлена 15 января 2014 года.
Groups of international top collectors from Germany, Russia, Belgium, The Netherlands, France, Italy, UK and US flocked to Vienna for the fair also attending the many fringe events at the fair and in the city of Vienna. Группы известнейших коллекционеров из Германии, России, Бельгии, Нидерландов, Франции, Италии, Великобритании и США съехались в Вену, чтобы посетить ярмарку, а также множество сопутствующих мероприятий, проводимых как в помещении самой ярмарки, так и в городе.
Her works are among private collections in Russia and abroad: Spain, England, France, Japan, Germany, Belgium, Caribbean Isles, America, Latvia and Lithuania, Italy, Switzerland and Brazil. Работы находятся в частных коллекциях России и зарубежом: Испании, Англии, Франции, Японии, Германии, Бельгии, на Карибских Островах, Америке, Латвии, Италии, Швейцарии, Бразилии.
These were granted to the first Duke as victory titles for his distinguished service as victorious commanding general in the Peninsular War (in Spain and Portugal) and at the Battle of Waterloo (in what is now Belgium). Это был первый случай посвящения в герцогский титул за военные победы - за выдающиеся заслуги как главнокомандующего в Испано-французской войне (в Испании и Португалии) и в Битве при Ватерлоо (в современной Бельгии).
The floors and many interior walls are covered by Alaskan marble and marble from Belgium, France, Germany, Italy are used in other parts of the interior. Стены этажей покрыты аляскинским мрамором, а также мрамором из Бельгии, Франции, Германии, Италии, который присутствует в других частях интерьера.
From 1986 (in Pécs, Hungary) the events became the unofficial Junior European Championships, and were held the following years, 1987 (Ambleside, England), 1988 (Eupen, Belgium) and 1989 (Seefeld/Kufstein, Austria). С 1986 года (Венгрия, Печ) матч стал неофициальным чемпионатом мира среди юниоров и в последующие года проводился в Англии (Амблсайд, 1987), Бельгии (Эйпен, 1988) и Австрии (Зеефельд/Куфштайн, 1989).
1998-2000 - Head of Mission of Ukraine to NATO, Ambassador of Ukraine to Belgium, the Netherlands and Luxembourg, Permanent Representative to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in The Hague. В 1998-2000 годы Константин Грищенко - Посол Украины в Бельгии, Нидерландах и Люксембурге, Глава Миссии нашей страны при НАТО и Постоянный Представитель при Организации по запрещению химического оружия (на английском: OPCW) в г. Гаага (Нидерланды).