Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
After these discussions, the representative of Belgium said that he would prepare a more specific proposal for the next session. После этого обсуждения представитель Бельгии сообщил, что он подготовит более конкретное предложение для следующей сессии.
The amendments made to the proposal by the Government of Belgium were essentially based on these decisions. Изменения, внесенные в предложение правительства Бельгии, основаны главным образом на этих решениях.
In both cases the intended export wastes were intercepted in Belgium. В обоих случаях планировавшийся вывоз отходов был пресечен в Бельгии.
Because of the obligation to identify customers, anonymous accounts cannot be opened in Belgium. Как следствие обязательного выяснения данных о клиенте открытие анонимных счетов в Бельгии запрещено.
Please explain if Belgium has any arrangements, apart from cooperation within Europe, to implement this subparagraph. Просьба сообщить, есть ли в Бельгии другие механизмы для выполнения этого подпункта, помимо механизма сотрудничества в рамках Европы.
Awaiting the announced updated proposals from the expert from Belgium, GRSG postponed the discussion of this item to its next session. В ожидании обновленных предложений, которые вызвался подготовить эксперт от Бельгии, GRSG отложила обсуждение этого вопроса до своей следующей сессии.
2002-date: Federal Prosecutor of the Kingdom of Belgium. С 2002 года Федеральный прокурор Королевства Бельгии.
Realization of the project is conditional upon agreement between the Governments of the Netherlands and Belgium. Реализация проекта зависит от договоренности между правительствами Нидерландов и Бельгии.
Efforts were also made to ensure cooperation between federal and local police units within Belgium. Предпринимаются также усилия по обеспечению сотрудничества между федеральными и местными подразделениями полиции в самой Бельгии.
It was therefore astonishing that the term should have resurfaced in Belgium. В этой связи удивительно, что этот вопрос вновь всплыл в Бельгии.
Ambassador Adam of Belgium is the second speaker on our list of speakers. Вторым оратором у нас в списке выступающих значится посол Бельгии Мишель Адам.
The delegation of Belgium said that mutants that had the status of a variety should be listed independently. Делегация Бельгии заявила, что мутанты, обладающие статусом разновидности, должны указываться отдельно.
Due to technical difficulties, submissions from Belgium and the Ukraine were not reflected in the original document and are included below. В силу трудностей технического характера представления Бельгии и Украины не были включены в первоначальный документ и приводятся ниже.
Along with the Security Council's conclusions on the report of Ambassador Kassem, they will enable Belgium to fine-tune its own plan of action. Вместе с выводами Совета Безопасности по докладу Кассема они позволят Бельгии откорректировать свой собственный план действий.
This agrees with the remarks made by the representative of Belgium with regard to the need for a normative approach. Эта мысль перекликается с замечаниями Постоянного представителя Бельгии, который указывал на необходимость выработки соответствующего подхода.
The delegation of Belgium even spoke of introducing sanctions against such individuals. Делегация Бельгии высказалась даже за введение санкций в отношении таких лиц.
Belgium is currently training almost 300 Congolese soldiers under its Train the Trainers programme. В настоящий момент в Бельгии в рамках программы подготовки инструкторов проходят подготовку порядка 300 конголезских военнослужащих.
The provisions of the Penal Code are applicable to acts committed outside Belgium by a Belgian citizen. В отношении актов, совершенных бельгийским гражданином за пределами Бельгии, применяются положения уголовного законодательства.
Various inquiries conducted in Belgium have pointed to his involvement in arms trafficking to Algeria. В ходе различных разбирательств, проведенных в Бельгии, была установлена его причастность к поставкам оружия в Алжир.
Mohamed Kessoul - alias Mourad - in charge of GSPC logistical support in Belgium. Кессул Мохамед, он же Мурад, отвечает за материально-техническое снабжение СГПБ в Бельгии.
Since Belgium is a State member of the European Community, the Regulation is directly applicable. Это постановление подлежит непосредственному применению в Бельгии, являющейся государством - членом Европейского сообщества.
The Fourth Meeting elected by acclamation Ambassador Jean Lint of Belgium as its President in accordance with rule 7 of the draft rules of procedure. Четвертое Совещание путем аккламации избрало своим Председателем в соответствии с правилом 7 проекта правил процедуры посла Бельгии Линта.
The Government of Belgium has submitted a proposal relating to Part 5. Правительство Бельгии внесло предложение по части 5.
Similar efforts were being pursued in Belgium and Portugal. Аналогичные усилия предпринимались в Бельгии и Португалии.
He endorsed the Country Rapporteur's comments with respect to information provided on the different communities in Belgium under part IX of the report. Он поддерживает замечания Докладчика по стране, касающиеся информации о различных сообществах Бельгии, которая дается в части IX доклада.