Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгии

Примеры в контексте "Belgium - Бельгии"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгии
The Commission was therefore supportive of the Board's request to consider introducing special measures for Belgium. Поэтому Комиссия поддержала просьбу о рассмотрении возможности введения специальных мер в отношении Бельгии.
The representative of Belgium also spoke in opposition of the no-action motion, stating that every motion should be considered on its own merit. Представитель Бельгии также высказался против предложения не принимать решение, заявив, что каждое предложение следует рассматривать по достоинству.
Panellists from Uganda, IMF and Belgium made short presentations, followed by interaction discussions. Участники обсуждения из Уганды, МВФ и Бельгии выступили с краткими заявлениями, после чего прошли интерактивные обсуждения.
The following table gives the number of cases prosecuted in Belgium in 2009. В нижеприведенной таблице указано количество дел, направленных в прокуратуры Бельгии в 2009 году.
In Belgium, there are various laws governing the criminalization of acts of domestic violence. В Бельгии криминализация актов насилия в семье регламентируется различными законодательными документами.
Source: National Reform Programme 2008 - 2010 Belgium. Источник: Национальная программа реформ Бельгии на 2008-2010 годы.
The holding of periodic inter-ministerial health conferences ensures the coherence of health policy in Belgium. Проведение единой политики в области медицинского обслуживания обеспечивается в Бельгии регулярным проведением Межминистерской конференции по вопросам здравоохранения.
The compulsory health-care insurance scheme plays an important role in Belgium in funding assistance for illicit drug users. Обязательное страхование медицинских услуг играет в Бельгии важную роль в финансировании помощи потребителям незаконных наркотических средств.
In Belgium, the language of instruction is that of the linguistic territory. В Бельгии образование осуществляется на языке, на котором говорят на соответствующей территории.
It examines different types of interventions in Belgium, Canada and France. В нем рассматриваются различные виды мер, применяемых в Бельгии, Канаде и Франции.
(b) The data provided by Belgium, Denmark and Australia are of particular interest. Ь) особый интерес представляют данные, полученные от Бельгии, Дании и Австралии.
Interventions from national delegates were delivered by Uzbekistan, the Netherlands, Germany, Georgia, Belgium and France. Слово для выступления взяли национальные делегаты от Узбекистана, Нидерландов, Германии, Грузии, Бельгии и Франции.
The project is supported by the Government of Belgium through the Belgian Development Agency. Этот проект реализуется при поддержке правительства Бельгии через Бельгийское агентство по развитию.
Belgium believes that achieving the Goals is directly related to the promotion and observance of human rights in partner countries. По мнению Бельгии, достижение ЦРТ прямо связано с поощрением и уважением прав человека в ее странах-партнерах.
The reports of Belgium, France and the Netherlands were submitted too late to be considered in this analysis. Доклады Бельгии, Нидерландов и Франции были представлены с большим опозданием и не были учтены в приводимом анализе.
The delegation of Belgium volunteered to prepare specific proposals for the Extended Bureau meeting. Делегация Бельгии вызвалась подготовить конкретные предложения для совещания Бюро расширенного состава.
The Committee recommends that the State party protect small-scale farming in Belgium and implement the plans designed to preserve it. Комитет рекомендует государству-участнику защищать мелкие фермерские хозяйства Бельгии и осуществлять планы, направленные на их сохранение.
However, in Belgium the median value has declined by 38 per cent since 2005. Однако в Бельгии за период с 2005 года медианное значение снизилось на 38%.
The panellist from Belgium detailed the legal framework applicable to politically exposed persons in his country. Участник дискуссионной группы из Бельгии подробно осветил правовую базу, применимую в отношении политически значимых лиц в его стране.
The Centre was tasked with ensuring respect for the fundamental rights of foreigners and prepared annual reports on discrimination in Belgium. Перед Центром была поставлена задача обеспечения уважения основных прав иностранцев и ежегодной подготовки докладов по вопросам дискриминации в Бельгии.
In French-speaking Belgium, a system of differentiated financing has been in place since 2004. Во франкоязычной Бельгии существует система дифференцированного финансирования, которая действует с 2004 года.
An expert from Belgium provided details on ethane observations at four sites in the Alps. Эксперт из Бельгии представил подробную информацию о наблюдениях за этаном на четырех станциях в Альпах.
In the light of that, the Russian Federation requested that the representative of Belgium withdraw his request for a vote. В этой связи Российская Федерация просила представителя Бельгии отозвать свою просьбу о проведении голосования.
The representative of Belgium did not withdraw his request, and the Chair proceeded with the vote. Представитель Бельгии не отозвал свою просьбу, и Председатель приступил к проведению голосования.
The representative of Belgium expressed disappointment that there had not been more time to study the application. Представитель Бельгии выразил разочарование в связи с тем, что для изучения заявки не было предоставлено больше времени.