Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Пункта

Примеры в контексте "Article - Пункта"

Примеры: Article - Пункта
From a legal standpoint, the Committee found a breach of article 2, paragraph 3, read in conjunction with articles 6, 7 and 9. С правовой точки зрения Комитет усмотрел нарушение пункта 3 статьи 2, рассматриваемого в совокупности со статьями 6, 7 и 9.
The State party recalls that the Committee has declared communications relating to violations of article 14, paragraph 5, of the Covenant inadmissible on grounds of insufficient substantiation. Государство-участник напоминает, что Комитет признавал неприемлемыми сообщения, касающиеся нарушений пункта 5 статьи 14 Пакта, за недостаточной обоснованностью.
The Committee encourages the State party to introduce the prison administration software and ensure that it is fully consistent with article 17, paragraph 3, of the Convention. Комитет призывает государство-участник внедрить программное обеспечение для управления пенитенциарными учреждениями и обеспечить, чтобы таковое в полной мере соответствовало положениям пункта 3 статьи 17 Конвенции.
In the context of paragraph (5) of article 60, the procurement regulations must emphasize the importance of swift examination of applications to join the open framework agreement. В контексте пункта 5 статьи 60 в подзаконных актах о закупках следует подчеркнуть важность оперативного рассмотрения заявок на присоединение к открытому рамочному соглашению.
We agree with the comments in paragraph 15 of the document concerning the last sentence of article 3, paragraph 3. Мы согласны с замечаниями в пункте 15 документа, которые касаются последнего предложения пункта 3 статьи 3.
He therefore suggested that the wording of article 4, paragraph 3, should remain unchanged. В связи с этим он предлагает не вносить изменений в формулировку пункта З статьи 4.
In accepting the position, Ms. Kapur noted that paragraph 4 of article 13 would need to be looked into. Приняв это предложение, г-жа Капур отметила необходимость рассмотрения пункта 4 статьи 13.
Reservation concerning article 17(1) Оговорка в отношении пункта 1 статьи 17
Declaration concerning article 22(1) Заявление, касающееся пункта 1 статьи 22
Moreover, paragraph 3 of article 10 explicitly stated that the first two paragraphs in no way constituted grounds for conferring privileges or advantages under any law. Более того, в пункте З статьи 10 прямо говорится, что первые два пункта не могут служить основанием для предоставления привилегий или каких бы то ни было преимуществ на законном основании.
3.3 With regard to article 2 (c), the author considers that the State party did not provide her with adequate legal protection. З.З По поводу пункта с) статьи 2 автор считает, что государство-участник не гарантировало ей надлежащую судебную защиту.
4.4 The State party further argues that the claim of a violation of article 11, paragraph 1, of the Convention is manifestly ill-founded and not sufficiently substantiated. 4.4 Государство-участник далее заявляет, что жалоба на нарушение пункта 1 статьи 11 Конвенции является совершенно беспочвенной и недостаточно обоснованной.
The CEVNI Expert Group decided to come back to the Russian version of article 3.14, para. 1 at a later stage. Группа экспертов по ЕПСВВП решила вернуться к рассмотрению пункта 1 статьи 3.14 на русском языке на более позднем этапе.
The group decided to revert to considering chapter 10 from article 10.07, para. 4 onward at its next meeting. Группа решила вернуться к рассмотрению главы 10 - начиная с пункта 4 статьи 10.07 - на своем следующем совещании.
Lithuania considered that it received on this date a notification prepared as set out in article 3, paragraph 2, of the Convention. Литва сочла, что в этот день она получила уведомление, подготовленное в соответствии с положениями пункта 2 статьи 3 Конвенции.
In the view of the Committee, in principle, the submission procedure should not be considered as a substitute to the application of article 3, paragraph 7. По мнению Комитета, в принципе процедура направления представления не должна рассматриваться как заменяющая применение пункта 7 статьи 3.
A few States addressed the implementation of article 7, paragraph 2, relating to the criteria that States should consider prescribing concerning candidature for and election to public office. Несколько государств затронули вопрос осуществления пункта 2 статьи 7, касающегося критериев, которые государствам следует установить применительно к кандидатам и выборам на публичные должности.
In violation of article 9, paragraph 2, he was never informed of the grounds for his arrest or of any criminal charge against him. В нарушение пункта 2 статьи 9 ему так и не сообщили причин ареста и не предъявили какого-либо уголовного обвинения.
Adding a violation of article 2, paragraph 2, read in conjunction with the substantive provision would not add anything to the protection of the individual. Присовокупление нарушения пункта 2 статьи 2 в сочетании с предметным положением ничего не добавляет к защите индивида.
Failure to submit such customs declaration of goods and means of transportation constitutes a violation of article 193-9, paragraph 1, of the Code of Administrative Offences. Непредставление такой таможенной декларации с указанием товаров и средств передвижения является нарушением пункта 1 статьи 193-9 Кодекса административных правонарушений.
The Committee also considers that the State party should bring the relevant legal framework into conformity with the requirements of article 14, paragraph 5, of the Covenant. Комитет считает также, что государству-участнику следует привести соответствующую правовую базу в соответствие с требованиями пункта 5 статьи 14 Пакта.
The clear purpose of article 2, paragraph 2, is to ensure that the rights set forth in the Covenant are safeguarded effectively at the national level. Явная цель пункта 2 статьи 2 заключается в обеспечении эффективной гарантированности изложенных в Пакте прав на национальном уровне.
He later received an administrative fine for the violation of article 23.34, paragraph 1, of the Belarus Code of Administrative Offences. Позднее на него был наложен административный штраф за нарушение пункта 1 статьи 23.34 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях.
In violation of article 9, paragraph 5, no compensation has been awarded to the brothers' family for their unlawful arrest and detention. Что касается нарушения пункта 5 статьи 9, в связи с незаконным арестом и содержания под стражей братьев их родственники не получили никакой компенсации.
The author therefore considers that the allegations were made against him in violation of article 15, paragraph 1, of the Covenant. Соответственно автор полагает, что такие деяния были вменены ему в нарушение пункта 1 статьи 15 Пакта.