Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Пункта

Примеры в контексте "Article - Пункта"

Примеры: Article - Пункта
He found the text of article 20 acceptable, with a preference for option 1 of paragraph 1 (c). Он находит текст статьи 20 приемлемым, причем вариант 1 пункта 1 с) является предпочтительным.
She supported inclusion of paragraph 6 of that article, and favoured retention of articles 18 and 19. Она поддерживает включение пункта 6 в эту статью и выступает за сохранение статей 18 и 19.
Regarding paragraph 1 of article 37, equitable geographical distribution would have a direct impact on States' trust in the judges. Что касается пункта 1 статьи 37, то справедливое географическое распределение будет оказывать прямое воздействие на доверие государств к судьям.
The number of judges should take into account the requirements of article 37, paragraph 8. При определении числа судей следует учитывать требования пункта 8 статьи 37.
Concerning article 40, paragraph 1, the Appeals Chamber should be composed of five judges and the last sentence should be retained. Что касается пункта 1 статьи 40, то апелляционная палата должна состоять из пяти судей, а последнее предложение следует сохранить.
He was flexible on paragraph 1 of article 37, but there should be a minimum number of judges. Он занимает гибкий подход в отношении пункта 1 статьи 37, но должно быть предусмотрено минимальное число судей.
Regarding paragraph 4 of article 37, he preferred option 2. Что касается пункта 4 статьи 37, то он предпочитает вариант 2.
The other elements of paragraph 8 of article 37 had no bearing on ensuring an impartial criminal justice system. Другие элементы пункта 8 статьи 37 не имеют отношения к обеспечению беспристрастной системы уголовного правосудия.
In article 45, he favoured keeping paragraph 4. В статье 45 он поддерживает предложение о сохранении пункта 4.
In article 45, paragraph 4, he had doubts regarding personnel being detailed by non-governmental organizations. Что касается пункта 4 статьи 45, то у него есть сомнения относительно возможностей неправительственных организаций откомандировывать свой персонал.
In article 47, he agreed with the formulation of paragraph 2 (a). В статье 47 он согласен с формулировкой пункта 2 а).
In article 44, paragraph 2, the judges should appoint the Registrar for a term of nine years. Согласно положениям пункта 2 статьи 44 судьи должны назначать Секретаря на девятилетний срок.
There could be objections to article 45, paragraph 4, since it could expose the Court to undesirable influence. Могут появиться возражения против пункта 4 статьи 45, поскольку она может поставить Суд под нежелательное влияние.
The provisions would have to be harmonized with those of article 68, paragraph 5. Эти положения должны быть согласованы с положениями пункта 5 статьи 68.
He supported the entire text of article 39, paragraph 3, including the phrase in brackets. Он поддерживает весь текст пункта З статьи 39, включая фразу в скобках.
For article 110, paragraph 3, he had a preference for option 2. Что касается пункта 3 статьи 110, то оратор отдает предпочтение варианту 2.
He also had misgivings about the vague wording of article 3, paragraph 3. У него также есть сомнения относительно нечеткой формулировки пункта З статьи З.
He said that the Working Group had adopted article 31, paragraph 1, subparagraph (c), dealing with self-defence. Он говорит, что Рабочая группа приняла подпункт с) пункта 1 статьи 31, касающийся самообороны.
He was very much in favour of option 1 in paragraph 2 of article 10. Он полностью поддерживает вариант 1 пункта 2 статьи 10.
He could accept option 1 for article 10, paragraph 2, with certain clarifications. Он мог бы согласиться с вариантом 1 пункта 2 статьи 10 с некоторыми разъяснениями.
On article 10, he was comfortable with option 1 for paragraph 1. Оратора вполне устраивает вариант 1 пункта 1 статьи 10.
She supported option 2 for paragraph 3 of article 11, to ensure an independent and impartial Court. В интересах обеспечения независимости и беспристрастности Суда оратор поддерживает вариант 2 пункта 3 статьи 11.
She could support a solution along the lines of option 1 for paragraph 2 of article 10. Она могла бы поддержать решение в духе варианта 1 пункта 2 статьи 10.
Of the options in the Bureau paper for article 10, paragraph 2, he preferred option 2. Из всех вариантов пункта 2 статьи 10, содержащихся в документе Бюро, он предпочитает вариант 2.
However, it saw no justification for paragraph 3 of article 11, which should be deleted. Вместе с тем, она не видит оснований для пункта З статьи 11, который следует исключить.