Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Пункта

Примеры в контексте "Article - Пункта"

Примеры: Article - Пункта
This delay is incompatible with article 9, paragraph 2. Такая задержка противоречит положениям пункта 2 статьи 9.
The Committee does not consider that the author has established a violation of article 14, paragraph 1. Комитет не считает, что автор установил факт нарушения пункта 1 статьи 14.
Counsel claims that the lack of clear language in the Constitutional Court's decision, also implies a violation of article 14, paragraph 1. Адвокат утверждает, что нечеткость формулировок решения Конституционного суда также свидетельствует о нарушении пункта 1 статьи 14.
Broad support was expressed for the proposal of the Special Rapporteur in relation to article 18, paragraph 2. Широкую поддержку получило предложение Специального докладчика в отношении пункта 2 статьи 18.
Indeed, article 21, paragraph 2, could be applied in other circumstances. К тому же, положения пункта 2 статьи 21 могут применяться в других случаях.
The placement of this paragraph in article 8 which deals with application of the draft convention may be questioned. Вопрос о включении этого пункта в статью 8, посвященную сфере применения проекта конвенции, возможно, является спорным.
That, it is submitted, does not satisfy the requirements of article 9, paragraph 2. Такая ситуация, как утверждается, противоречит требованиям пункта 2 статьи 9.
There has, accordingly, been a violation of article 9, paragraph 1. Следовательно, имело место нарушение пункта 1 статьи 9.
It further denies a violation of article 6, paragraph 2, of the Covenant without giving reasons. Без представления каких-либо аргументов государство-участник также отрицает, что имело место нарушение пункта 2 статьи 6 Пакта.
In such an instance, article 5, paragraph 2, would naturally be invoked. Разумеется, в таком случае применяется положение пункта 2 статьи 5.
The most essential provision in article 8, paragraph 1 of the Convention relates to joint and several guarantees. Основополагающее положение пункта 1 статьи 8 Конвенции касается солидарной ответственности.
The Kingdom of Saudi Arabia will not be bound to honour the provision of paragraph (1) of article 30 of this Convention. Королевство Саудовская Аравия не будет связано положениями пункта 1 статьи 30 настоящей Конвенции.
It is in this sense that article 2, paragraph 3, of the Convention is formulated. Это соответствует смыслу формулировки пункта З статьи 2 Конвенции.
As the Convention is a directly enforceable law in Hungary, article 16, paragraph 1, forms the guarantee. Поскольку Конвенция имеет прямое применение в Венгрии, гарантируется соблюдение положений пункта 1 статьи 16.
The judge may examine the witness for this purpose in accordance with paragraph 1 of article 338. С этой целью судья может опросить свидетеля в соответствии с положением пункта 1 статьи 338.
She would be opposed to any narrowing of article 15 (1). Она была бы против любого сужения пункта 1 статьи 15.
The CHAIRMAN said that there had been insufficient support for a proposal to delete subparagraph (e) of article 17 (1). ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что предложение об исключении пункта 1 (е) статьи 17 имеет недостаточную поддержку.
Mr. TER (Singapore) said he could accept the compromise proposal for article 15 (1). Г-н ТЕР (Сингапур) говорит, что он мог бы согласиться с компромиссным предложением относительно пункта 1 статьи 15.
The difference would thus be highlighted but there would be no separate paragraph or article. Таким образом, будет подчеркиваться различие, но не будет никакого отдельного пункта или статьи.
The provision in that paragraph was related to article 16, concerning the effects of recognition. Положение этого пункта связано со статьей 16, касающейся последствий признания.
Such States may wish to express that restriction in article 1 (as additional paragraph (3)). Такие государства могут пожелать указать на подобное ограничение в статье 1 (в виде дополнительного пункта 3) .
Views were expressed that parts of paragraph 4 should appear in article 68. Были выражены мнения о том, что части пункта 4 должны быть включены в статью 68.
The text of article 10, paragraph 1, in that option was acceptable to his delegation. Текст пункта 1 статьи 10 в этом варианте является приемлемым для его делегации.
It might be necessary to examine exactly how to word article 10, paragraph 2, of the United Kingdom proposal. Возможно, существует необходимость конкретно рассмотреть формулировку пункта 2 статьи 10 предложения Соединенного Королевства.
Finally, it fully supported the text of article 16, in particular the provisions of its third paragraph. Наконец, она полностью поддерживает текст статьи 16, особенно положения ее третьего пункта.