Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Пункта

Примеры в контексте "Article - Пункта"

Примеры: Article - Пункта
The Commission is invited to consider deleting article 63 (5). Комиссии предлагается рассмотреть возможность исключения пункта 5 из статьи 63.
The internal legislation regulating passive extradition does not contain an obligation in the terms of article 7, paragraph 1, of the Convention. Внутренние нормы, регламентирующие порядок выдачи, не содержат какого-либо обязательства по смыслу пункта 1 статьи 7 Конвенции.
For this reason, article 9, paragraph 2 of the CEDAW has been provisionally reserved. Именно по этой причине КНДР высказала временную оговорку в отношении пункта 2 статьи 9 КЛДЖ.
From article 8, paragraph 3 Cst it follows that the cantons and communes, too, must ensure equality. Из пункта З статьи 8 Конституции следует, что кантоны и общины, со своей стороны, также обязаны обеспечивать равенство.
Paragraph 8 of the initial report provides information concerning implementation of paragraph 4 of article 1 of the Convention. В пункте 8 первоначального доклада содержится информация об осуществлении пункта 4 статьи 1 Конвенции.
Ghana has implemented legislation aimed at satisfying every section and subsection of article 2. Гана ввела в действие законодательство, направленное на выполнение требований каждого пункта и подпункта статьи 2.
She welcomed the implementation of article 4 (1) in that respect, but pointed out that accompanying measures were also necessary. Она приветствует осуществление положений пункта 1 статьи 4 в этом отношении, однако отмечает необходимость принятия дополнительных мер.
The Nordic countries support that article 2 paragraph 3 should be included in the Instrument without the existing brackets. Страны Северной Европы выступают за включение в документ пункта З статьи 2 без существующих квадратных скобок.
Under paragraph III of the same article, the perpetrator must have defence counsel during the procedure. На основании пункта III той же статьи обвиняемый должен иметь защитника в течение всего период рассмотрения его дела.
Several governmental representatives supported the proposal to split the original article into two paragraphs. Ряд представителей правительств поддержали предложение о разбивке первоначального текста статьи на два пункта.
It nevertheless chose to remain faithful to the letter of article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions. Тем не менее она предпочла остаться верной букве пункта 5 статьи 20 Венских конвенций.
In addition, he underlined the importance of article 53, paragraph 9. Кроме того, он подчеркнул важное значение пункта 9 статьи 53.
With regard to article 10, his delegation supported the deletion of paragraph 3. Что касается статьи 10, то делегация его страны выступает за исключение пункта 3.
On the issue of State enterprises, her delegation supported revised alternative A for article 10, paragraph 3. По вопросу о государственных предприятиях делегация ее страны поддерживает пересмотренный вариант А пункта 3 статьи 10.
With regard to article 21, the observation contained in the last sentence of paragraph 131 of the report seemed pertinent. Что касается статьи 21, то замечание, содержащееся в последнем предложении пункта 131 доклада, является уместным.
Her delegation supported alternative B for article 10, paragraph 3, relating to commercial transactions involving a State enterprise. Делегация ее страны поддерживает вариант В пункта 3 статьи 10 в отношении коммерческих сделок с участием государственного предприятия.
The addition at the end of paragraph (1) reflects the provisions in article 25 of the Model Law. Дополнительные слова в конце пункта 1 отражают формулировку положений статьи 25 Типового закона.
The Australian Government would support the deletion of article 12 (3). Правительство Австралии выступает за исключение пункта З статьи 12.
The Working Group agreed to further discuss whether article 32, paragraph (5) would need to be revised. Рабочая группа согласилась продолжить обсуждение вопроса о необходимости пересмотра пункта 5 статьи 32.
Her Government had withdrawn its reservations concerning article 21 of the Convention on the Rights of the Child and article 2, article 15, paragraph 4, article 16, paragraph 1 (g) and paragraph 2, of the Convention under discussion. Правительство сняло свои оговорки в отношении статьи 21 Конвенции о правах ребенка, а также статьи 2, пункта 4 статьи 15 и пунктов 1 g) и 2 статьи 16 обсуждаемой Конвенции.
Ratification of article 20, paragraph 1, was currently under discussion. Вопрос о ратификации пункта 1 статьи 20 обсуждается в настоящее время.
The Committee has not found any facts that substantiate a violation of article 9, paragraph 4. Комитет не обнаружил никаких фактов, которые подтверждали бы нарушение пункта 4 статьи 9.
It was suggested that such a provision should be included in the text as draft paragraph 4 of article 40. Подобное положение было предложено включить в текст в качестве пункта 4 проекта статьи 40.
To provide such guidance, the proposed United Nations commentary typically states the purpose of each of the paragraphs in article 26. С этой целью в предлагаемом тексте Комментария Организации Объединенных Наций обычно указывается цель каждого пункта статьи 26.
His delegation also had serious doubts about the formulation used in article 54, paragraph 2. Серьезные сомнения у его делегации вызывает также формулировка пункта 2 статьи 54.