| Get it right and, by the time you sit down, the trial can be effectively over. | Сделаешь все правильно, и к тому моменту как ты сядешь, суд уже фактически может закончится. |
| You know, Lenny, you were right about bringing us here. | Знаешь, Ленни, ты правильно сделал, что привёз нас сюда. |
| And we all decided this is the right thing to do. | И мы все решили, что это правильно. |
| I'm pretty sure it was right. | Я уверен, что сказал правильно. |
| Ahh. - [grunts] All right. | Нет, но ты все правильно сделал. |
| I thought it was the right thing to do, Terry. | Мне показалось, что так будет правильно, Терри. |
| But it was the right thing to do... this time. | Но это было правильно... в то время. |
| If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right. | Если Мэри - такой чудесный, умный, славный человечек, значит, что-то я делал правильно. |
| I'm trying to do right for your boy. | Я пытаюсь сделать всё правильно для твоего друга. |
| There can be minimal damage if it's done right. | Если всё сделать правильно, повреждения могут быть минимальны. |
| And... I want to do it right. | И... я хочу сделать это правильно. |
| That was scary... but it felt right. | Было страшно... но думаю, так правильно. |
| Even in such times, we must do what is right. | Даже в такие времена мы должны делать то, что правильно. |
| Quite right to make him get off, Rodriguez. | Ну и правильно ты его выгнал, Родригес. |
| You knew the right thing to do and you chose. | Ты знал, как правильно поступить и сделал свой выбор. |
| Well, you did the right thing. | Ну, ты все сделал правильно. |
| It was the right thing to do, no matter how it turned out. | Ты правильно поступил, независимо от того, чем все обернулось. |
| They just proved that to be right. | Они просто доказали, что правильно. |
| And if I've done this right, then this is your card, Stewie. | И если я сделал всё правильно, тогда вот твоя карта, Стьюи. |
| But, Andrew, this is right. | Но, Эндрю, это правильно. |
| I don't think you praying right. | Я не думаю, что ты правильно молишься. |
| Mikey. - Have I gotten any names right? | Слушай, я назвал правильно хоть одно имя? |
| It's about doing what's right. | Речь идет о делать то, что правильно. |
| If it's the right plea. | Да, если все сделать правильно. |
| Right, for an application, and yet, look here. | Правильно, для ходатайства, и все же, посмотрите. |