Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
Get it right and, by the time you sit down, the trial can be effectively over. Сделаешь все правильно, и к тому моменту как ты сядешь, суд уже фактически может закончится.
You know, Lenny, you were right about bringing us here. Знаешь, Ленни, ты правильно сделал, что привёз нас сюда.
And we all decided this is the right thing to do. И мы все решили, что это правильно.
I'm pretty sure it was right. Я уверен, что сказал правильно.
Ahh. - [grunts] All right. Нет, но ты все правильно сделал.
I thought it was the right thing to do, Terry. Мне показалось, что так будет правильно, Терри.
But it was the right thing to do... this time. Но это было правильно... в то время.
If Mary is this amazing... smart, sweet human being... then I must be doing something right. Если Мэри - такой чудесный, умный, славный человечек, значит, что-то я делал правильно.
I'm trying to do right for your boy. Я пытаюсь сделать всё правильно для твоего друга.
There can be minimal damage if it's done right. Если всё сделать правильно, повреждения могут быть минимальны.
And... I want to do it right. И... я хочу сделать это правильно.
That was scary... but it felt right. Было страшно... но думаю, так правильно.
Even in such times, we must do what is right. Даже в такие времена мы должны делать то, что правильно.
Quite right to make him get off, Rodriguez. Ну и правильно ты его выгнал, Родригес.
You knew the right thing to do and you chose. Ты знал, как правильно поступить и сделал свой выбор.
Well, you did the right thing. Ну, ты все сделал правильно.
It was the right thing to do, no matter how it turned out. Ты правильно поступил, независимо от того, чем все обернулось.
They just proved that to be right. Они просто доказали, что правильно.
And if I've done this right, then this is your card, Stewie. И если я сделал всё правильно, тогда вот твоя карта, Стьюи.
But, Andrew, this is right. Но, Эндрю, это правильно.
I don't think you praying right. Я не думаю, что ты правильно молишься.
Mikey. - Have I gotten any names right? Слушай, я назвал правильно хоть одно имя?
It's about doing what's right. Речь идет о делать то, что правильно.
If it's the right plea. Да, если все сделать правильно.
Right, for an application, and yet, look here. Правильно, для ходатайства, и все же, посмотрите.