Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
The entire world was looking at Johannesburg, so we had to do the right thing. Взоры всего мира были обращены на Йоханнесбург, поэтому мы был должны всё сделать правильно.
You've done the right thing calling us. Вы правильно сделали, что позвонили нам.
I thought I was doing the right thing. Я думал, что я все делаю правильно.
Well, this can't be right. Ну, это не может быть правильно.
A little crude, but he cut all the right ligaments. Он грубо, но правильно перерезал все связки.
And if I remember right, 7, just like this guy. И если я правильно помню, семь, как у этого.
He must be doing something right. Должно быть, он что-то делает правильно.
If no one can name the right ex... Если никто не сможет правильно назвать бывшего...
He says that I've got all the right ingredients. Он говорит, что я всё решил правильно.
They did all the procedures exactly right, as a result of which I'm still alive. Они выполнили все процедуры абсолютно правильно, в результате чего я все еще жив.
Right, and now is our chance to help him. Правильно. И у нас есть шанс помочь ему.
This is right, I know it. Это точно правильно, я знаю.
No, you're not remembering things right. Нет, ты не всё правильно помнишь.
The Formula 1 drivers come out really wide but Stig thinks that's right. Пилоты Формулы 1 выходят очень широко, но Стиг считает что это правильно.
Isabelle never knew if she was right or wrong to refuse. Изабель так и не знала, правильно ли она сделала, что отказалась.
We have to do this the right way or not at all. Мы должны сделать это правильно или не делать вообще.
You did what was right even though no one agreed with you. Что? - Поступил как было правильно, даже если остальные не были согласны.
I want to do right by these folks. Я хочу поступить правильно с этими людьми.
Play this right and you'll be just down the road from me. Сделай всё правильно и будешь жить совсем рядом со мной, вниз по улице.
Pop said, You know, Jakey's right to keep it a secret. Папа сказал: Джейки правильно делает, что не рассказывает.
I'm not saying it's right. Я не говорю, что это правильно.
Well, at least I got one thing right tonight. Ну, я хоть что-то правильно сделал сегодня.
Says so right on the sticker. Все правильно, как на ценнике.
I got a chance to do something right. У меня есть шанс сделать что-то правильно.
But we have to do this right. Но мы должны делать это правильно.