| The entire world was looking at Johannesburg, so we had to do the right thing. | Взоры всего мира были обращены на Йоханнесбург, поэтому мы был должны всё сделать правильно. |
| You've done the right thing calling us. | Вы правильно сделали, что позвонили нам. |
| I thought I was doing the right thing. | Я думал, что я все делаю правильно. |
| Well, this can't be right. | Ну, это не может быть правильно. |
| A little crude, but he cut all the right ligaments. | Он грубо, но правильно перерезал все связки. |
| And if I remember right, 7, just like this guy. | И если я правильно помню, семь, как у этого. |
| He must be doing something right. | Должно быть, он что-то делает правильно. |
| If no one can name the right ex... | Если никто не сможет правильно назвать бывшего... |
| He says that I've got all the right ingredients. | Он говорит, что я всё решил правильно. |
| They did all the procedures exactly right, as a result of which I'm still alive. | Они выполнили все процедуры абсолютно правильно, в результате чего я все еще жив. |
| Right, and now is our chance to help him. | Правильно. И у нас есть шанс помочь ему. |
| This is right, I know it. | Это точно правильно, я знаю. |
| No, you're not remembering things right. | Нет, ты не всё правильно помнишь. |
| The Formula 1 drivers come out really wide but Stig thinks that's right. | Пилоты Формулы 1 выходят очень широко, но Стиг считает что это правильно. |
| Isabelle never knew if she was right or wrong to refuse. | Изабель так и не знала, правильно ли она сделала, что отказалась. |
| We have to do this the right way or not at all. | Мы должны сделать это правильно или не делать вообще. |
| You did what was right even though no one agreed with you. | Что? - Поступил как было правильно, даже если остальные не были согласны. |
| I want to do right by these folks. | Я хочу поступить правильно с этими людьми. |
| Play this right and you'll be just down the road from me. | Сделай всё правильно и будешь жить совсем рядом со мной, вниз по улице. |
| Pop said, You know, Jakey's right to keep it a secret. | Папа сказал: Джейки правильно делает, что не рассказывает. |
| I'm not saying it's right. | Я не говорю, что это правильно. |
| Well, at least I got one thing right tonight. | Ну, я хоть что-то правильно сделал сегодня. |
| Says so right on the sticker. | Все правильно, как на ценнике. |
| I got a chance to do something right. | У меня есть шанс сделать что-то правильно. |
| But we have to do this right. | Но мы должны делать это правильно. |