| He knows you did the right thing. | Он знает, что ты правильно поступаешь. |
| Not 50 cents if you play it right. | 50 центов, если все пойдет правильно. |
| He'll do the right thing whether he wants to or not. | Он сделает все правильно, хочет он того или нет. |
| Either way, we did the right thing. | В любом случае, мы поступили правильно. |
| I like rules that tell me what's right and wrong. | Люблю правила, которые говорят мне, что правильно и неправильно. |
| I did what's right for Smallville. | Я сделал то, что правильно для Смолвиля. |
| And I wanted to do it right, do Connor proud. | И я хотела всё сделать правильно, чтобы Коннор гордился. |
| Well, you raised him right. | Значит, ты воспитал его правильно. |
| I don't know... make sure something goes right. | Я не знаю, убедись что что-то идёт правильно. |
| He said I should learn to do it right the first time. | Он сказал, что я с первого раза должен все сделать правильно. |
| This doesn't feel right, leaving you guys. | Это как-то не правильно, оставлять вас, ребята. |
| Sell it right, we'll squeak through. | Если это правильно подать, мы сможем протиснуться. |
| We can't even interrogate if we don't put the right crease in their linen napkins. | Мы не можем даже допросить бескровных убийц, если не сложим правильно их льняную салфетку. |
| No... no, you are doing the right thing, honey. | Нет... нет, ты всё делаешь правильно, дорогая. |
| All right, it was a little passive-aggressive. | Да-да, это было, конечно, не совсем правильно. |
| I knew I could trust you to do the right thing and turn over the evidence. | Я знала, я могу доверять тебе, что ты поступишь правильно и передашь доказательства. |
| If ever there was a moment to do the right thing, this is it. | Если когда-либо был момент поступить правильно, то это как раз он. |
| What matters is what's right for my country. | Важно то, что правильно для моей страны. |
| Looks like we'll have to postpone the wedding till we can do it right. | Похоже, нам придется отложить свадьбу, до тех пор, пока мы не сделаем все правильно. |
| We both know what the right thing is, Hiccup. | Мы оба знаем, что это правильно, Иккинг. |
| Not if we work it right. | Не заметят, если мы всё сделаем правильно. |
| Let me see if I got this right. | Так, и если я правильно всё понял. |
| It was the right thing to do. | Я просто сделала так как было правильно. |
| It felt like the right thing to do, mate. | Внезапно почувствовали, что так будет правильно. |
| I thought that I was doing the right thing. | Я думала, что так будет правильно. |