You did the right thing reporting his actions. |
Сообщив о его намерениях, вы поступили правильно. |
Now, if we play this right, her little green man might be your ticket into Galan's inner circle. |
Если мы правильно все обыграем, этот зеленый человечек может стать твоим билетом во внутренний круг Галана. |
It was right, and that's what you need to do. |
Это было правильно, и это то что нужно сделать тебе. |
I don't know what's right. |
Я не знаю, что правильно. |
You said running away was sometimes the right thing to do. |
Ты сказал, что иногда убежать - это поступить правильно. |
The press never gets anything right. |
Пресса никогда не воспринимает все правильно. |
That's right, and that's very good. |
Это правильно, и это очень хорошо. |
Sometimes I wonder if I made the right decision marrying an extreme-sports calendar model. |
Иногда задумываюсь, правильно ли я сделал, женившись на модели, занимающейся сезонными экстремальными видами спорта... |
We owe it to your father to do this right. |
Мы должны сделать всё правильно во имя твоего отца. |
Because you have never done anything right in your life. |
Ты за всю свою жалкую жизнь вообще ничего не сделала правильно. |
Give me a sign that I was right in coming here. |
Подай мне знак, что я поступила правильно, придя сюда. |
Right, and because pay-out's... |
Правильно, и потому, что мы платим... |
I feel like if you pick right, you know, one's enough. |
Я думаю если ты правильно выбрал свое, то хватит и одного. |
There's the makings of a huge band here... worked right, maybe the next lady a. |
Там же задатки огромного диапазона здесь... работал правильно, можешь быть следующей, леди. |
Trying to make things right, Bo. |
Пытаюсь делать все правильно, Бо. |
Serve him right if I went home with you tonight. |
Используй его правильно, если сегодня я поеду к тебе домой. |
Right, get a foothold and turn it over to these people. |
Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям. |
You did the right thing coming here. |
Вы поступили правильно, что обратились к нам. |
You thought she was your second chance to get it right. |
Ты думала, это твой второй шанс, что бы все сделать правильно. |
You did the right thing coming here. |
Вы правильно сделали, что пришли сюда. |
Your dad reached out, tried to make things right. |
Твой отец пришел к тебе, пытаясь сделать все правильно. |
It was an accident, but I knew that I had done the right thing. |
Это был несчастный случай, но я знал, что поступил правильно. |
Provided you play your cards right. |
Если только ты распорядишься своими картами правильно. |
Let me just check and make sure I have the right name. |
Позвольте мне взглянуть и убедиться, что я правильно назвал имя. |
I just hope I did the right thing. |
Я просто надеюсь, что поступила правильно. |