| You did the right thing reporting his actions. | Сообщив о его намерениях, вы поступили правильно. |
| Now, if we play this right, her little green man might be your ticket into Galan's inner circle. | Если мы правильно все обыграем, этот зеленый человечек может стать твоим билетом во внутренний круг Галана. |
| It was right, and that's what you need to do. | Это было правильно, и это то что нужно сделать тебе. |
| I don't know what's right. | Я не знаю, что правильно. |
| You said running away was sometimes the right thing to do. | Ты сказал, что иногда убежать - это поступить правильно. |
| The press never gets anything right. | Пресса никогда не воспринимает все правильно. |
| That's right, and that's very good. | Это правильно, и это очень хорошо. |
| Sometimes I wonder if I made the right decision marrying an extreme-sports calendar model. | Иногда задумываюсь, правильно ли я сделал, женившись на модели, занимающейся сезонными экстремальными видами спорта... |
| We owe it to your father to do this right. | Мы должны сделать всё правильно во имя твоего отца. |
| Because you have never done anything right in your life. | Ты за всю свою жалкую жизнь вообще ничего не сделала правильно. |
| Give me a sign that I was right in coming here. | Подай мне знак, что я поступила правильно, придя сюда. |
| Right, and because pay-out's... | Правильно, и потому, что мы платим... |
| I feel like if you pick right, you know, one's enough. | Я думаю если ты правильно выбрал свое, то хватит и одного. |
| There's the makings of a huge band here... worked right, maybe the next lady a. | Там же задатки огромного диапазона здесь... работал правильно, можешь быть следующей, леди. |
| Trying to make things right, Bo. | Пытаюсь делать все правильно, Бо. |
| Serve him right if I went home with you tonight. | Используй его правильно, если сегодня я поеду к тебе домой. |
| Right, get a foothold and turn it over to these people. | Правильно. Устроить плацдарм и отдать его этим людям. |
| You did the right thing coming here. | Вы поступили правильно, что обратились к нам. |
| You thought she was your second chance to get it right. | Ты думала, это твой второй шанс, что бы все сделать правильно. |
| You did the right thing coming here. | Вы правильно сделали, что пришли сюда. |
| Your dad reached out, tried to make things right. | Твой отец пришел к тебе, пытаясь сделать все правильно. |
| It was an accident, but I knew that I had done the right thing. | Это был несчастный случай, но я знал, что поступил правильно. |
| Provided you play your cards right. | Если только ты распорядишься своими картами правильно. |
| Let me just check and make sure I have the right name. | Позвольте мне взглянуть и убедиться, что я правильно назвал имя. |
| I just hope I did the right thing. | Я просто надеюсь, что поступила правильно. |