Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
No, you made the right call. Нет, ты всё сделал правильно.
The rest is all details, so that he gets it right. Все остальное - это детали, чтобы он все правильно понял.
We have a chance to make this right. У нас есть возможность сделать все правильно.
But if you do this right, the world is your oyster. Но если ты все сделаешь правильно, мир будет у твоих ног.
If he comes down on the right side, orders Ken Barnaby arrested, you've proved your point. Если он поступит правильно и прикажет арестовать Кена Барнаби, то ты докажешь совю правоту.
You did the right thing running. Ты правильно сделала, что побежала.
You can do 100 things right, but one mistake can destroy everything. Ты можешь сделать правильно 100 дел, но одна ошибка разрушит всё.
You must be doing something right. Наверное, вы всё правильно делаете.
If we time this right, this could work to our advantage. Если мы все правильно спланируем, это может сыграть нам на руку.
It seems only right that we make this journey one final time. По-моему, правильно, что именно мы совершаем это путешествие в последний раз.
I know you're doing all right. Я знаю, ты всегда поступаешь правильно.
Do it right, and you have the makings of a very big... Сделайте все правильно, и у вас будут необходимые составляющие для очень большого...
What I did was right and I won't apologize for it. То, что я сделала, было правильно, и я не буду за это извиняться.
You have to find your place and get it right, otherwise... its curtains. Ты должен найти свое место в жизни и делать все правильно... иначе - конец.
It's right and wrong, plain and simple. Это правильно и неправильно, просто и очевидно.
But I know it's the right one for all of us. Но я знаю, это правильно для всех нас.
Well, that's not exactly right. Ну, это не совсем правильно.
This voice in my head keeps telling me it's not right what we're doing. Эти голоса в голове продолжают говорить мне, что мы поступаем не правильно.
You do it because it's right. Вы так делаете, потому что это правильно.
It's not right what Emily wants you to do. Это не правильно, что Эмили диктует тебе что делать.
So we take our time, do it right. Мы воспользуемся этим временем, чтобы сделать все правильно.
You know this isn't right. Ты знаешь, это не правильно.
You guys are making a lot of sense right now. Вы, ребята, очень правильно всё говорите.
It could be worth some money, old man, we play our cards right. Это может принести много денег, старик, если мы разыграем наши карты правильно.
Well, it's important to treat a girl right. Ну, это важно, обходиться с девчонками правильно.