| Let your daughters marry for love and everything else come right. | Позвольте своим дочерям выйти замуж по любви и всё остальное пойдет правильно. |
| Jess, let's make this right. | Джесс, давай сделаем все правильно. |
| I know I've made some mistakes, But I'm trying to set things right. | Я знаю, что сделала много ошибок но я пытаюсь поступить правильно. |
| If I just heard him right, we got a dead body somewhere. | Если я правильно его понял, то у нас где-то мёртвое тело. |
| I'll tell you what's not right. | Я скажу тебе, что не правильно. |
| Well, it's our belief that Principal Green was right in expelling Matt Caufield. | Это наша вера в то, что директор Грин сделала правильно, отчислив Мэта Колфилда. |
| I feel... I did the right thing. | Я... мне кажется, я правильно поступил. |
| Now we're asking the right question. | А вот теперь мы ставим вопрос правильно. |
| I thought I did the right thing, but now I think I did something terrible. | Я думала я правильно поступаю но теперь мне кажется, я сделала что-то ужасное. |
| You did the right thing, Alex. | Ты все сделал правильно, Алекс. |
| We've waited this long, so let's just make it right. | Мы так долго ждали, так давай сделаем все правильно. |
| We'll get it right this time. | Мы сделаем все правильно в этот раз. |
| If you play your cards right, you could do all three at once. | И, если ты правильно разыграешь карты, то вполне сможешь делать это одновременно. |
| I don't feel right about helping your office with them anymore. | Я больше не чувствую, что поступаю правильно, когда помогаю твоему офису. |
| Just making sure everyone's name's spelled right. | Просто проверяем, все ли имена написаны правильно. |
| But if we get this right, we will be kings. | Но если мы всё сделаем правильно, то станем королями. |
| Right, well we all know that Bones is not normal. | Правильно, мы оба знаем, что нормально - не для Кости. |
| It's important to Marshall this is done right. | Для Маршалла важно, что все было сделано правильно. |
| That way' we can plan it out, do it up right. | Тогда мы сможем всё спланировать, сделать всё правильно. |
| Right, because we had nothing. | Правильно, потому что ничего не было. |
| Couldn't even get that right. | Даже это не мог сделать правильно. |
| That you believe with all your heart that marrying Layla is the right thing to do. | Что ты всем сердцем веришь, что женитьба на Лейле - это правильно. |
| Now though, with the foundation, it feels so right. | Ну а теперь, с фондом, все стало правильно. |
| This is pushing buttons, and that's all right. | Это тяжелое решение, но ты поступила правильно. |
| But I am going to kill him because it is right and I have to. | Но я собираюсь убить его Потому что это правильно и я должен. |