| This is our chance to make things right... | Это наш шанс сделать все правильно... |
| All right, good. I should be. | Все правильно, хорошо Я должен. |
| I'm going to make this right, I promise. | Я попытаюсь сделать это правильно, Я обещаю. |
| You thought about doing the right thing, but then you just left her there. | Ты хотела поступить правильно, но потом просто оставила ее там. |
| You'll be doing the right thing if you do this for me. | Ты поступишь правильно, если сделаешь это для меня. |
| You were right to decry the corruption of George Sibley's rule. | Ты правильно осуждал корыстные взгляды Джорджа Сибли. |
| Most people do the right thing only when it's easy for them. | Большинство людей поступают правильно, только когда им легко так поступить. |
| I'm trying to make it right by you. | Я пытаюсь делать все правильно для тебя. |
| You did the right thing, calling one of us. | Ты сделал правильно, позвонив одной из нас. |
| But maybe what I need to do is make it right as the Arrow. | Но может мне нужно сделать все правильно как Стрела. |
| I'm not sure I'm doing the right thing. | Не думаю, что поступаю правильно. |
| I know you think you're doing the right thing. | Знаю, вы думаете, что поступаете правильно. |
| Right, maybe even the skin from the suicide bomber. | Правильно, может, даже, кожа подрывника. |
| And next time, he's going to get it right. | И в следующий раз он всё сделает правильно. |
| Please. This time, you have to do it right. | На этот раз нужно сделать всё правильно. |
| Right, we will all go instead of you. | Правильно, мы все пойдём вместо вас. |
| I'm not sure it's right not to tell him. | Не уверена, что мы правильно поступаем. |
| Jay, you have to make this right with Shorty. | Джей, ты должен правильно поступить с Шорти. |
| I don't exactly know what's right. | Я не знаю, как правильно. |
| You might not like it, but most people do the right thing. | Тебе может это не нравиться, но большинство людей поступают правильно. |
| I want to make sure I get your name right for the press conference. | Я хочу записать ваше имя правильно - для пресс-конференции. |
| I'll make sure they vote the right way. | Я удостоверюсь, что они проголосуют правильно. |
| I just don't think it's right for you to lie to your own sister. | Не думаю, что это правильно, врать своей собственной сестре. |
| Right, because there is no such thing as normal. | Правильно, потому что это не нормально. |
| You just have to know how to put the right spin on things. | Ты просто должен знать, как все правильно расположить. |