| Right, see it's a choice. | Правильно, видиш ли, всегда есть выбор. |
| Right, you only go for them five minutes before they get married. | Правильно, а только за теми, которые без 5 минут женаты. |
| Two, if you play your cards right. | Две, если ты используешь свои возможности правильно. |
| You know it was the right thing, and you get to live with that now. | Ты знаешь, что поступил правильно, тебе теперь жить с этим знанием. |
| Two things your government gets right - national parks and historic landmarks, which is an excellent idea. | Две вещи, которое ваше правительство понимает правильно, это национальные парки и исторические достопримечательности, и это замечательная идея. |
| I'm counting on you to get this right. | Я рассчитываю, что ты сделаешь все правильно. |
| No, you played it right. | Нет, ты правильно себя повел. |
| You're doing all right, Steve. | Ты сделаешь всё правильно, Стив. |
| All right, you got it, and then I just straddled. | Так, правильно, а потом я просто расставила ноги. |
| Well, if we did this right, you just step off. | Если сделали все правильно, просто сойди с нее. |
| But, if you listen to me, I'll help you breathe in the right way. | Но, если ты послушаешь меня, я помогу тебе правильно дышать. |
| It's about doing what's right. | Это о том, чтобы поступить правильно. |
| The route to the right thing is this guy showing his face. | Правильно будет, если тот парень раскроет свое лицо. |
| You're the only thing in my life that I've ever done right. | Наши отношения, единственное в жизни, что я сделал правильно. |
| Well, that's right out of the playbook, isn't it, using a charitable organization as a front. | Да, правильно, все как по нотам, используют благотворительную организацию как прикрытие. |
| You did the right thing, Doctor. | Вы все сделали правильно, Доктор. |
| All right, listen to me guys. | Ладно, слушайте, пацаны, только поймите меня правильно. |
| It's the only word I insist people get right. | Я настаиваю чтобы люди произносили правильно только это слово. |
| You did the right thing telling me this. | Ты все сделал правильно, рассказав мне. |
| I hope I did the right thing, Daniel. | Я надеюсь, я сделала все правильно, Дэниэл. |
| It wasn't easy, but it was right. | Это было не легко, но правильно. |
| I must break the bones again to make them right. | Я должен сломать кости опять, чтобы поставить их правильно. |
| Look, I know you're trying to do the right thing. | Я знаю, что вы стараетесь сделать всё правильно. |
| I know you're upset, but Chloe's actually trying to do the right thing. | Я знаю, ты расстроена, но Хлои вообще-то пытается поступить правильно. |
| You were right to pick him. | Ты сделала правильно, что выбрала его. |