Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
Right, so he wouldn't choose just anyone. Правильно, он не мог выбрать кого попало.
Just get it right or I'll see it's proved on you. Просто сделай все правильно, или я опробую его на тебе.
Well, you must be doing all right, 'cause he's not crying. Наверное, ты всё делаешь правильно, потому что он не плачет.
He never gets my cuffs right. Он никогда не научиться правильно шить манжеты.
That way he gets it exactly right. Да, и он все правильно понимает.
Well, you are right to be scared. Что ж, правильно, что боитесь.
We both thought it was the right thing to do. Мы оба думали, что это правильно.
I just don't think this is right. Я не думаю, что это правильно.
Right or wrong, it's a brand. Правильно, или нет, это клеймо.
She eats right, puts family before work, and that body is fun to watch over. Она питается правильно, ставит семью выше работы, и за ней забавно присматривать.
I want to do this right, Sister. Я хочу, чтобы всё было правильно, сестра.
I'm sure, when you talk to your boyfriend, he'll want to do the right thing. Я уверена, когда вы поговорите со своим парнем, он захочет все сделать правильно.
I'm just doing the right thing. Я просто делаю то, что правильно.
A good corset, the right dress... Хороший корсет, правильно подобранное платье.
Because you did the right thing. Потому, что ты поступил правильно.
Because you knew it was right. Потому что знал, что поступаешь правильно.
Right, 'cause you never listen. Правильно, ты никогда не слушаешь.
You play it right, you can surf the place. Если вести себя правильно, можно отлично себя поставить.
You did the right thing coming back here. Ты правильно сделал, что вернулся к нам.
You did the right thing bringing her in. Вы правильно поступили, что привезли её сюда.
No, Homer, you got it just right. Нет, Гомер, на этот раз ты все правильно понял.
You had it right the first time. Вы с самого начала правильно решили.
No, it means I'm giving you the chance to make it right. Нет, это значит, что я даю вам шанс сделать всё правильно.
All right, straight to the safe room. Все правильно, прямиком в комнату с сейфом.
Because it was the right thing to do. Потому что это было правильно в тот момент.