Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
It's about right and wrong. А о том, что правильно, а что нет.
So you think it was right to keep her secret? Так значит ты думаешь, что это было правильно, хранить ее тайну?
You did the right thing telling the police, Brad. "жас!"ы правильно сделал что обратилс€ в полицию, Ѕрэт.
Your name is Oskar, right? аше им€, ќскар, правильно?
I thought what I was doing was right. Я думал, то, что я делал, было правильно.
Play your cards right, maybe we'll get some alone time together. Будешь правильно себя вести, может быть, у нас будет время, чтобы побыть наедине.
I know you were doing everything right. И знаю, что ты всё делал правильно!
You guys work at Checker, right? Вы, парни, работаете в Чекер, правильно?
Probably, your birthday, right? Наверно, твой день рождения, да? Правильно.
We must let go To know what's right Мы должны оставить сожаления, чтобы узнать, что правильно.
Just because our intention is right doesn't mean our math is. Просто потому, что наше намерение правильно, это не значит, что совпадение тоже.
It appears that the right way to address the challenges that we have faced since last September is through political solidarity and international coalition. Как представляется, урегулировать те вызовы, с которыми мы сталкиваемся с сентября прошлого года, было бы правильно за счет политической солидарности и международной коалиции.
We are right to aim high and take on the mightiest tasks. Мы правильно делаем, что ставим перед собой грандиозные цели и принимаемся за решение самых сложных задач.
I am convinced that Bosnia and Herzegovina is on the right path. Я убежден в том, что Босния и Герцеговина на правильном пути. Может, дорога и тернистая, но направление выбрано правильно.
We must begin from the top if we want to get it right. Мы должны приступить к осуществлению задачи, начав с головного звена, если мы действительно хотим сделать все правильно.
This requires the right mix of regulation (providing a level playing field) and choice (based on personal views). Для этого требуется правильно подобрать сочетание регулирующих правил (обеспечивающих определенный уровень игрового поля) и условий выбора (на основе личных предпочтений).
Detention centres throughout the country were regularly visited by human rights monitors, who observed that registers were not properly maintained. Наблюдатели в области прав человека регулярно посещали центры содержания под стражей по всей стране и отметили отсутствие правильно ведущейся документации по учету задержанных.
Are we taking the right steps in our dissemination work? а) Правильно ли мы ведем нашу работу по распространению информационных материалов?
To review and direct project proposals to the right funding source. с) провести анализ и направить предложения по проекту в правильно выбранный источник финансирования.
The statement by ECOSOC rightly suggests that employment cuts through an array of social issues such as human rights, discrimination and poverty. В этом заявлении Экономического и Социального Совета правильно указывается на то, что занятость затрагивает целый ряд социальных вопросов, таких как права человека, дискриминация и нищета.
This is only right given their special constitutional position and the fact that these mines were laid within the community they represent. И это только правильно с учетом их особого конституционного статуса и того факта, что эти мины были установлены в пределах той общины, которую они представляют.
What if you wanted somebody to love you right Что, если ты хотела того, кто любил бы тебя правильно
I can't expect Declan to do the right thing when I haven't. Я не могу рассчитывать на то, что Деклан будет поступать правильно, если сам веду себя не так.
Boom - Contest over, right? Бум - Спор закончен, правильно?
Stern, Lockhart Gardner, right? терн, Ћокхарт и арднер, правильно?