Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
The facts are accessible if they are sought for in the right way. Факты вполне доступны, если только их правильно искать».
Once this number has been found, the other nodes can easily check that it is the right one. Как только это число найдено, другие узлы легко проверяют, что оно правильно.
Which is why I need to make things right and be a good father. Вот почему, я должен быть хорошим отцом и всё сделать правильно.
Good to see I did something right. Хорошо, что я сделал хоть что-то правильно.
Right, and that can be girls and guys. Правильно, и это могут быть как девушки, так и мужчины.
Right, that's exactly what he said. Правильно, именно так он и сказал.
"Thin ice"! - Right. "На тонкому льду" - Правильно.
It is only right that I protect you now. Это правильно, что я могу защитить Вас.
But even so, Your Majesty, this isn't right. Но несмотря на это, Ваше Величество, это не правильно.
You did right by Connie's daughter. Ты правильно обошелся с дочерью Конни.
But you're the one thing I did right. Но ты единственное, что я сделал правильно.
Unfortunately, none ever had the in-depth or the understanding to do it right. К сожалению, ни один из них не обладал глубиной или пониманием для того, чтобы делать это правильно.
It's right that someone like you is taking us to Titan. Это правильно, что такой, как вы, ведет нас к Титану.
You were right to tell me. Правильно, что ты рассказала мне.
To go to jail to make things right. Отправится в тюрьму, чтобы все сделать правильно.
You did the right thing, Lana. Ты все сделала правильно, Лана.
Right, every woman needs a man, and you... Правильно, любой бабе мужик нужен, а ты...
Well, between you and me, I think Her Majesty's got it right. Что ж, между нами, думаю, Ее Величество сделала все правильно.
If you played it right, I mean. Если ты правильно сыграешь, я хотел сказать.
It's one thing I got right. Единственное, что я сделал правильно.
You can afford to do the right thing, clark. Только ты, Кларк Кент, можешь позволить себе поступать правильно.
The Blur got it right, and Kara could learn a thing or two from him. Пятно понял это правильно. и Кара могла бы кое-чему у него поучиться.
She fired the maid... because she couldn't dust right. Она уволила девушку... потому что та не могла правильно убираться.
I have tried to do right by you. Я пытался сделать все правильно для тебя.
And neither of us are leaving here until you get it right. Мы не уйдем отсюда, пока ты не сделаешь этот элемент правильно.