When the Marshals do things, we try to do it right. |
Если уж маршалы действуют, то стараются действовать правильно. |
Look, you did the right thing last night. |
Послушай, ты правильно поступил вчера вечером. |
Okay, well, this is not right, Matt. |
Хорошо, это не правильно, Мэтт. |
But, above all, I know you want to make the right choice for Kira. |
Но больше всего ты хочешь поступить правильно ради Киры. |
No, you did the right thing, Daniel. |
Нет, ты поступил правильно, Дениэл. |
If this is handled right, you are making some serious money. |
Если все будет сделано правильно, ты получишь большие деньги. |
You acted differently because it was the right thing to do. |
Ты поступил иначе, потому что так было правильно. |
Well, you did the right thing calling me, Father. |
Вы поступили правильно, Святой Отец. |
I was just trying to make it right. |
Я просто хотел сделать все правильно. |
Push comes to shove, you'd do the right thing. |
Если дойдет до дела, ты поступишь правильно. |
You engage them in the right way, creates a pleasure response. |
Правильно их возбудишь - поступит реакция удовольствия. |
A rare attack of "do the right thing". |
Внезапное нападение "поступи правильно". |
Right, bodies found near numbered streets or avenues. |
Правильно, тела найдены на людных улицах. |
Harry, I can make this right for the both of us. |
Гарри, я-я могу сделать все правильно для нас обоих. |
I decide what's right for us, not you. |
Мне решать что правильно, а не тебе. |
Right. The ones where mothers are in control. |
Правильно, в которых у матерей управление. |
That way you get off on the right foot. |
Только так ты сможешь правильно тронуться. |
Now I understand, you did the right thing, ... Locked the door. |
Теперь я поняла, вы правильно поступили, ...заперев дверь. |
No, I'm doing the right thing. |
Нет, я все делаю правильно. |
I... that didn't come out right. |
Я... не правильно как-то получилось. |
You're doing the right thing, by the way. |
И кстати, ты поступаешь правильно. |
I'm saying we have to try and figure out what's right. |
Я хочу сказать. нам нужно попытаться понять что правильно. |
She can't say my name right either. |
Не может сказать правильно мое имя. |
Don't worry, you're doing the right thing. |
Не переживай, ты поступаешь правильно... |
But this breaking up with you, I think I've done the right thing. |
Но насчёт нашего расставания, думаю, я поступила правильно. |