But if you've aimed just right, it'll be pure reflex. |
Но если ты правильно прицелился, то это будет чистым рефлексом. |
Look, I know what you did was the right thing. |
Послушай, ты все сделал правильно. |
Maybe this means we did the right thing, bringing Angelus back. |
Может быть, мы поступили правильно, вернув Ангелуса. |
So I have to get right with that and be happy now. |
Поэтому я должен поступить правильно и быть счастливым, сейчас. |
We ask if we are on the right track. |
Давай спросим, правильно ли мы едем. |
He did the right thing, shooting her like that. |
Он поступил правильно, что застрелил ее. |
He dumped me, but everything worked out all right in the end. |
Он бросил меня, но в конце концов все закончилось правильно. |
No, you were right to change course. |
Нет, ты правильно изменил подход. |
You almost had me figured right, Mama, except for one thing. |
Вы почти всё правильно рассчитали, мамаша, кроме одной вещи. |
I think that's probably the right thing to do, Karl. |
Думаю, вероятно, это правильно, Карл. |
You play your cards right, you might get an upgrade. |
Разыграешь свои карты правильно, сможешь получить апгрейд. |
Frank, I don't feel it's right to use your connections. |
Фрэнк, я не думаю что будет правильно использовать твои связи. |
I hope that was the right thing to do. |
Надеюсь, что это было правильно. |
Jean-Louis had told me right away that it was illegal. |
Жан-Луи правильно сказал, что это нелегально. |
You were right to leave - take him with you. |
Правильно сделал, что взял его с собой. |
I promise you, One day I will make things right. |
Обещаю тебе, однажды я сделаю все правильно. |
That's right, use me for your election propaganda. |
Правильно, используйте меня для своей предвыборной кампании... |
The kid Frankie talked to had it right after all. |
Тот пацан Фрэнки всё правильно сказал. |
I can't get her in the right position. |
Я не могу взять ее правильно. |
I thought he'd do the right thing. |
Я думал, он поступит правильно. |
Which is why I wanted to tell you... you did the right thing. |
Поэтому я хотел сказать тебе... ты правильно поступила. |
It's the only part of the meal you need to witness that it's coming from the right source. |
Это лишь часть блюда, вам надо засвидетельствовать что оно правильно приготовлено. |
You did the right thing by releasing them. |
Вы поступили правильно, освободив их. |
It does if you're doing it right. |
Похоже, если делать всё правильно. |
I gave her a chance to make things right. |
Я дал ей шанс сделать все правильно. |