| 'Cause this is how it starts, right? | Потому что так всё начинается, правильно? |
| You sure we're going about this the right way? | Уверен, что мы берёмся за это правильно? |
| PATTERSON: You're trying to do right by your kid? | Хочешь поступить правильно ради своего ребёнка? |
| I'm a good guy, I try to do the right thing, and I have nothing to show for it. | Я же неплохой парень, пытаюсь делать всё правильно, и ничего за это не получаю. |
| That's right, Mr. Dolworth, Mr. Pollack. | Правильно, мистер Долворт и мистер Поллак. |
| It just did that because of the heat of his hand, right? | Они просто отреагировали на тепло его руки, правильно? |
| A boyfriend, and it's serious, right? | Бойфренд и это серьезно, правильно? |
| I didn't think it was right to destroy a man's last words without reading them. | Я подумала, что это не правильно, уничтожать завещание, не прочитав его. |
| Right, you know what you're doing? | Правильно, ты знаешь, что делать? |
| We're sharing jurisdiction with the Navy on this, right? | Мы делим юрисдикцию с ВМС, правильно? |
| You know, now that things have been put right, you don't have to be invisible anymore. | Знаешь, сейчас всё правильно, тебе больше не нужно быть невидимым. |
| Well, we're headed for help, right? | Ну, мы летим за помощью, правильно? |
| You stay in that exact spot and you don't move, right? | Стойте именно здесь и не двигаетесь, правильно? |
| Isn't that right, Mr. Spencer? | Разве это правильно, мистер Спенсер? |
| Look, these dudes are a tribe, all right? | Смотри, эти парни клан, правильно? |
| Just kind of give him an idea of what he might be in for if he plays his cards right. | Вроде бы намекаю ему, что он получит, если правильно разыграет карты. |
| So was I reading you right in there? | Я правильно поняла по твоему лицу там? |
| And she's trying desperately to do the right thing! | Она изо всех сил старается поступить правильно! |
| So, there was the hotel thing, right? | Так это была вещь гостиницы, правильно? |
| Do you think I did the right thing? | Как ты думаешь - я правильно сделала? |
| Tell her she's doing the right thing | Скажите ей, она поступила правильно. |
| She's done it every which way and then some, right? | Оа делала это всеми возможными способами, правильно? |
| She's on a break from school, right? | У нее каникулы в школе, правильно? |
| Well, you're doing the right thing, Lizzy. | Правильно ли ты поступаешь, Лиззи? |
| I mean, it's roughage, right? | Ну, это же клетчатка, правильно? |