| I can't do things that don't feel right. | Я не могу делать что-либо, если не чувствую, что это правильно. |
| We're still friends, right? | Мы же все еще друзья, правильно? |
| What else is new, right? | Что, эй, вообще-то не новость, правильно? |
| That means bigger risks, right? | Значит, и риск больше, правильно? |
| They're summer boarders, am I right? | Они остаются в пансионате на лето, я правильно понял? |
| It's no more than you deserved, right? | Это не больше, чем, ты заслужил, правильно? |
| But... I believe in doing things the right way. | Но я верю в то, что всё надо делать правильно. |
| That's what family does, right? | Конечно. Так же поступают члены семьи, правильно? |
| Why should the society dictate what's right or wrong? | Почему общество должно диктовать им, что правильно, а что нет? |
| Look, any way we play is the right way. | Не важно, как мы играем, но мы делаем это правильно. |
| I don't know what the right word is. | В течении некоторого времени, у меня... я не знаю, как правильно это назвать. |
| You felt the sparks before, right? | Но раньше же оно у тебя было, правильно? |
| You do understand that, right? | Вы же понимаете, что, правильно? |
| Sweet is what you get when you do things right. | Нет, "мило" - это когда все делаешь правильно. |
| And you got it right, you were a hero. | Большую часть времени мы делали правильно, и тогда мы были героями. |
| It's a matter of right and wrong. | Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет. |
| You said they had wilderness training, right? | Вы сказали, что они были обучены поведению в дикой местности, правильно? |
| You expect that to sound right? | Думаете, это звучит правильно, потому что вы носите мантию? |
| Am I doing the right thing? | Я все правильно делаю? -Да, не беспокойтесь. |
| It's a matter of right and wrong. | Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет. |
| "Love Me - Buckle me Right Day" | Тематический день под лозунгом "Позаботься обо мне - пристегни меня правильно" |
| If you cannot sing your sister properly and right her to rest, then she will be the last. | Если ты не сможешь правильно спеть сестре и правильно упокоить её, то она будет последней. |
| There are absolutely no such reasons for the draft resolution entitled "Situation of human rights in Belarus". | Г-жа Петкевич: В ходе обсуждения одного из вопросов в Третьем комитете представитель Соединенных Штатов Америки очень правильно заметил, что для представления проекта резолюции с критикой положения с правами человека в какой-либо стране необходимы очень веские основания. |
| That was... someonewho'sdoubting the breakup was the right thing. | Это... Да... Это был человек, который засомневался... правильно ли он сделал, что расстался. |
| But you've got to do the right thing, or... I'm going to have to do the right thing. | Но ты должен поступить правильно или мне придется сделать все правильно. |