Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
Your heart knows what's right. Твое сердце знает, что правильно.
Right, boys, grab your bibs. Правильно, ребята, подберите свои нагрудники.
Not if we spin it right. Нет, если мы управляем ею правильно.
Kilbane never even got their names right. Килбейн не мог даже назвать правильно их имена.
You don't exactly read me right. Вы не совсем правильно меня поняли.
They got it right, except that it was terrifying. Они восприняли это правильно, если не считатать, что это было ужасно.
You said I did the right thing. Ты сказал, что я поступаю правильно.
She was... she was always doing the right thing. Она была... она всегда поступала правильно.
It's the right time, you are ready, so is the child. Это правильно время, ты готова, как и ребенок.
If I read this right, sir, we have full power. Если я правильно понял, сэр, у нас есть полная мощность.
But you did the right thing telling me where he was. Но ты поступил правильно, сказав мне, где он.
I told him because it was the right thing to do. Я сказала ему, потому что так было правильно.
Take your time and do it right. Потрать время и сделай это правильно.
He looked at the street name... and asked again if it was the right address. Посмотрел на вывеску и еще спросил, правильно ли он приехал.
I just hope we did the right thing saving him. Надеюсь только, что мы поступили правильно, когда спасли его.
If you don't say it right, it'll never work. Если не будешь произносить правильно, ничего не получится.
You told me I did the right thing at the talent show. Ты говорил, что я поступила правильно на конкурсе талантов.
That's right, I got your number, Id Boy. Все правильно, я тебя раскрыла, Подсознательный мальчик.
Peter, you only got two of those three things right. Питер, ты ответил правильно всего на 2 вопроса из трех.
I do because it's the right thing. Я делал, потому что это правильно.
Or maybe I just haven't played them right. Или, может, я не могу правильно их разыграть.
I know how to make it right. Я знаю, как сделать все правильно.
It just felt like the right thing to do. Мы думали, что так будет правильно.
It's arson, all right... Все правильно, это - поджог.
I expect you to do what's right without dragging me into it. Я ожидаю, что вы сделаете всё правильно, не втягивая меня в это дело.