Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
And do it right this time. На этот раз, сделай все правильно.
You shouldn't have to pay for doing the right thing. Ты не должен расплачиваться за то, что поступаешь правильно.
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.
A few analysts got it right. Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
I subscribe to the view that they normally get these judgments right. Я согласен с мнением о том, что они обычно правильно дают свои оценки.
Do it right the first time. Сделай все правильно с первого раза.
That's right, our son behaves the same way... Правильно, наш сын тоже пойдет служить.
In particular, he got three things right. В частности, он правильно обозначил три проблемы.
And urbanization, if done right, leads to better catastrophe planning and stricter construction standards, which might actually reduce risks. А урбанизация, если проводить ее правильно, ведет к лучшему планированию катастроф и более строгим строительным нормам, которые фактически могут сократить риски.
Yet making the right investment decisions is essential to growth, because they determine the pattern of specialization. В то же время правильно направленные инвестиции существенно влияют на экономический рост, поскольку этим определяется специализация страны в мировой экономике.
Thus, the political economy of housing finance limits regulators' ability to do the right thing. Таким образом, политическая экономия жилищного финансирования ограничивается возможностями регуляторов, которые не всегда могут сделать то, что правильно.
That's... that's right when these entries begin. Это... да, правильно, тогда и начались эти записи.
I did what I thought was right. Я считал, что поступаю правильно.
But what we are doing is right. Но то, что мы делаем, правильно.
You know this isn't right. Ты знаешь, что это не правильно.
Right where you said he'd be. Правильно, он там где ты сказала.
What you said to me was rude, disrespectful, and right. То, что ты сказала мне было грубо, непочтительно, и правильно.
It is not right that I'm being denied admission because someone's punishing Louis. Это не правильно что я отказываю в допуске потому что кто-то наказывает Луиса.
If you get a right answer, I'll give you one of these bars. Если вы правильно отвечаете, я вам даю одну из этих печенек.
So, Nikita, you did the right thing by throwing Sean to the FBI. Поэтому, Никита. ты правильно сделала отправив Шона в ФБР.
We can do it right this time. Мы можем сделать все правильно в этот раз.
And we care about right and wrong. И нам важно, что правильно и неправильно.
But sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations. Но иногда в сложных ситуациях, как эта, часто то, что правильно, имеет множество трактовок.
You're doing the right thing. То, что бы делаете - правильно.
Once you get it working right, it can be incredibly effective. Если вы будете работать правильно, это может быть невероятно эффективным.