Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
In fact, we work it right, we might be able to take advantage of him. И если мы это дело правильно повернем, то сможем Бэтмена использовать.
Steve, I know you're mad, but this is the right thing to do. Стив, я знаю, тебя это все бесит, но ты поступаешь правильно.
I don't think it's right to violate to this point a person's intimacy. Не думаю, что это правильно - вторгаться в личную жизнь.
It's your dad's company, right, Nick? Это компания твоего отца, правильно Ник?
Even if we put this together right, I am too scared to put my child in it. Даже если мы всё правильно соберем, я боюсь класть туда ребенка.
Well, that's a good thing, right? Ну, это хорошо, правильно?
You got a subpoena, all right? У вас есть ордер, правильно?
I know... but my mother used to say that it is never too late to make things right. Я знаю, но моя мама говорила, никогда не поздно сделать всё правильно.
You love college so much, right? Тебе так нравится колледж, правильно?
Barksdale's in Part 12, right? Барксдейлы, часть 12, правильно?
You're telling me to call in backup, right? Ты велишь мне выслать подмогу, правильно?
I mean, you are an expert, right? В смысле вы эксперт, правильно?
Lamia, you used to study here, right? Ламиа, ты ведь учишься здесь, правильно?
It's a part of "Listen Right." Это часть "Слушай правильно."
You come in here, man, you get your mind right. Когда попадаешь сюда, нужно правильно настроиться.
and they're growing impatient, right, Vince? и их нетерпение растет. правильно, Винс?
It's a long time until summer, right? Еще много времени до лета, правильно?
If we do it right, we should all get exactly one vote. Если все сделать правильно, мы все получим по одному голосу.
Get it right, and the ship would be pulled into orbit, a giant circle thirty million miles in diameter. Если всё сделать правильно, корабль выйдет на орбиту - гигнтский круг диаметром почти 50 млн км.
I don't think it's right what's going on. Я не думаю, что все что происходит это правильно.
You bought a propeller this morning, right? Вы купили пропеллер сегодня утром, правильно?
We know this world revolves around Toretto, right? Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
Right, so instead you traded in on innocent lives, like your son's - Правильно, вместо этого ты торгуешь невинными жизнями, вроде твоего сына.
Trying to drag these kids up out of the mud, right? Пытаешься вытащить этих детей из грязи, правильно?
lt was that girl from the party, right? Это та девушка с вечеринки, правильно?