That's right, 'cause when you white, the sky's the limit. |
Всё правильно, когда ты белый лимиты только небо. |
I'm sure you'll handle it right. |
Уверена, ты всё сделаешь правильно. |
I need to do what's right for us. |
Я должен поступить правильно ради нас. |
Right, 'cause it's a federal crime to love weddings. |
Правильно, потому что любить свадьбы это государственная измена. |
Come on, we'll make it right, half moon style. |
Давай, мы сделаем это правильно, стиль полумесяца. |
All right, well, let's see. |
Правильно, хорошо, давайте посмотрим. |
But what the young initiates said is absolutely right. |
Что сказали молодые посвященные - совершенно правильно. |
You're just trying to convince yourself that you made the right decision. |
Ты просто пытаешься убедить себя, что всё сделала правильно. |
I'm trying to do the right thing by my mother now. |
Я пытаюсь поступать правильно ради своей матери. |
I try... to do the right thing. |
Я пытаюсь... делать все правильно. |
If you care about Donald at all, you'll do what's right. |
Если Дональд вам не совсем безразличен, вы поступите правильно. |
You want to get your priorities right, Detective. |
Расставьте ваши приоритеты правильно, Доусон. |
I tried to do everything right, keep people safe. |
Я пытался все сделать правильно, уберечь людей. |
Well, that's right, 'cause you didn't return my calls. |
Это правильно, потому что ты не перезванивала мне. |
That's the first one you've got right today. |
Это первый, кого ты сегодня определил правильно. |
If I remember right, Fisher was a classmate of Jason Frye's. |
Если я правильно помню, Фишер был одноклассником Джейсона Фрая. |
Narrator: let's hope they've guessed right. |
Давайте надеяться, что они рассчитали правильно. |
Right, but you don't lack anything. |
Правильно, но тебе всего хватает. |
We'll stay together as long as it feels right. |
Мы будем вместе,... пока это правильно. |
There's a right and a wrong way for us to conduct ourselves. |
Мы себя можем вести правильно или неправильно. |
We do things right, it'll be worth three million. |
Если сделаем все правильно, получим три миллиона. |
Lauren, you know what's right in your heart. |
Лорен, ты знаешь, как правильно поступить. |
You're right, my duckling, rest. |
Правильно, мой утёночек, отдыхай. |
That is, if I'm remembering' right. |
То есть, если я правильно помню. |
He did the right thing by giving us to someone he could trust. |
Он правильно поступил отдав нас в доверенные руки. |