| You were right to call us. | Вы правильно сделали, что позвонили нам. |
| 30 years, we always did what's right. | Тридцать лет мы делали, то что правильно. |
| That doesn't mean we're right for each other. | Это не значит, что быть вместе - это правильно. |
| It's because we've never made it right. | Это потому, что мы никогда не делали это правильно. |
| Right, they had vibrating beds. | Правильно, у них вибрирующие кровати. |
| Right, but we couldn't find Fischer. | Правильно, но мы не смогли найти Фишера. |
| I want you to tell me I'm right. | Скажи мне, что я поступил правильно. |
| You thought right, Water Snake. | Ты думал правильно, Водяная Змея. |
| Because it would be wrong, and I'm all about doing what's right. | Потому что это было бы неправильно, а я всё делаю правильно. |
| Well, looks like you did all right. | Отлично, похоже ты сделал всё правильно. |
| You did all right, Jonesy. | Ты всё сделал правильно, Джонс. |
| No one in this country can pronounce my name right. | Никто в этой стране не произносит моё имя правильно. |
| Right, probably want their privacy. | Правильно, возможно они хотят побыть вдвоем. |
| That's right, what I've got. | Правильно, тем, что я имею. |
| He wanted to get the ending right. | Он хотел, чтобы все правильно закончилось. |
| I hope I did the right thing, sir. | Надеюсь, я правильно поступил, сэр. |
| Looking after him is the right thing to do. | Мы правильно поступаем, заботясь о нем. |
| Rick and I, we did right by you. | Рик и я, Мы поступили с тобой правильно. |
| Even though you always say and do the right thing, it turns out wrong. | Ты всегда говоришь и поступаешь правильно, а потом выходит плохо. |
| I want you to look right at him when he comes in here. | Я хочу чтобы ты правильно смотрел на него, когда он выйдет сюда. |
| No, you did the right thing. | Нет, вы все правильно сделали. |
| Right, nothing but the footage on the broken camera. | Правильно, нечего, кроме видео со сломанной камеры. |
| I know you'll do the right thing, Mr. Mayor. | Я уверен, вы все сделаете правильно, господин мэр. |
| Right, 'cause I'm a busybody. | Правильно, потому что я - назойливая. |
| That big, thick, purple thing! - that's right. you better recognize. | Эту большую, толстую, пурпурную штуку! все правильно, тебе лучше распознать. |