They know their place and have their minds right. |
Они знают своё место и правильно воспитаны. |
It's right what they say in that song. |
В той песне всё говорят правильно. |
Charge the ammo, we got one chance to get this right. |
У нас есть еще одна возможность правильно сделать это. |
You did the right thing, Sir Leon. |
Вы правильно сделали, сэр Леон. |
But I do know what it's like to be afraid of doing the right thing. |
Но я знаю, что значит бояться поступить правильно. |
Come on, there's still time to make some of it right. |
Перестань, еще есть время, чтобы поступить правильно. |
The key now is to get our priorities right. |
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. |
Answer a question right, you get a chocolate. |
Правильно ответите на вопрос - получите конфету. |
If I'm keeping track right, we should be done. |
Если я правильно все рассчитал, спектакль окончен. |
Pope Francis recently put it just right: "Safeguard Creation," he said. |
Недавно Папа Френсис правильно выразился «Охрана Создания , сказал он. |
You made the right call today, turning in your young castaway. |
Ты поступил правильно сегодня, когда сдал своего молодого отверженного. |
Right, and almost everything electronic Has some sort of microprocessor in it. |
Правильно, и почти вся электроника имеет своего рода микропроцессор. |
But it has to be the right tax. |
Но налог должен быть правильно исчислен. |
Now is the time to get our priorities right. |
Настало время правильно определить эти приоритеты. |
Most of you said U, which is right. |
Большинство из вас сказало О, правильно. |
We play our cards right, I can still make Lisbon by breakfast. |
Если мы правильно разыграем карты, я успею позавтракать в Лиссабоне. |
They just didn't think it was the right thing to do. |
Они просто решили, что так будет правильно. |
Now I don't think that probability is the right category to discuss this issue in. |
Я лично не считаю, что данную проблему правильно рассматривать в вероятностных категориях. |
Yes, there'll be some place, because some folks will do the right thing. |
Да, будет существовать какое-то место потому что люди поступят правильно. |
So, he does the right thing and he... |
Так что он поступил правильно и... |
Right, the famous Chinese character for picnic area. |
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. |
Right? So you can imagine how confusing that is. |
Правильно? Можете представить, насколько это странно. |
Just give me a chance to make it right. |
Просто дай мне шанс поступить правильно. |
At least my husband's bed can be used right away. |
По крайней мере, кровать моего мужа правильно используется. |
I think it's time for us to do the right thing. |
Думаю пришла пора нам поступать правильно. |