Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
But we have to do it the right way... follow procedure. Но надо сделать это правильно... следуя протоколу.
Thank you for doing the right thing for me. Спасибо, что поступила правильно ради меня.
That's right, I'm not very romantic. Правильно, я не особо романтична.
Yes, but she was quite right yesterday to take the stairs. Да, но она поступила очень правильно вчера.
That's right, Ellen, you pay. Правильно, Эллен, ты заплати.
I mean, I get to tell people I did the right thing. Я должен сказать людям, что сделал все правильно.
With the right spin, Mrs. Grant would definitely lock up the Virginia conservatives. Если правильно раскрутить, миссис Грант точно завоюет консерваторов Вирджинии.
No, I think nature does everything right. По-моему, иногда природа поступает правильно.
You did the right thing when you called the police that night. Ты очень правильно поступила позвонив в полицию.
You're doing the right thing for Rallo. Ты делаешь все правильно ради Ралло.
Right, he stops by pressing the brake pedal. Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза.
First of all, you did the right thing by hiding under this table. Прежде всего, ты правильно поступила, спрятавшись под стол.
You got to make things right with her. Тебе необходимо поступить с ней правильно.
No. You're doing the right thing. Нет, ты все делаешь правильно.
You did the right thing to tell me. Ты поступил правильно, сказав мне.
It was my job to raise her right. Моей задачей было воспитать её правильно.
Simon being back, it isn't right. Саймон вернулся, это не правильно.
I have to teach my child the right way to live. Я должен научить своего ребёнка, как правильно жить.
He said he... was going over to make things right. Он сказал, что... собирается сделать все правильно.
They didn't get them right, they got this old woman. Они не ответили правильно, они угадали эту старую женщину.
I don't think I heard you right. Не уверен, что правильно расслышал.
In the right light, you could be considered attractive. Когда свет падает правильно, ты выглядишь привлекательно.
And he says that he wants to do the right thing. И он ответил, что хочет сделать все правильно.
That's what you're doing in this drawing, if you look at it the right way. Вот что вы делаете на рисунке, если посмотреть на него правильно.
No, absolutely, you made the right call. Ты правильно сделал, что позвонил.