| I want to do the right thing, but sometimes it's hard to know what the right thing is. | Я хочу поступить правильно, но иногда трудно понять, что правильно. |
| I'm not going to... I'll do the right thing if you do the right thing. | Вы всё сделаете правильно, и я тоже всё сделаю правильно. |
| That was the right thing to do then, and it is the right thing to do now. | Это было сделано правильно тогда, и это будет правильно сейчас. |
| Now that your head is clear, you know that I did the right thing. | Теперь ты видишь, что я поступила правильно. |
| I told her to come here It's the right thing to do | Я сказал ей приехать сюда Это правильно |
| BUT YOU WERE SURE SAYIN' THE RIGHT THINGS LAST NIGHT. I'll TELL YOU THAT. | А ночью всё правильно говорила, я уверен. |
| Now you'll do whatever it takes to do right by your kid. | А теперь пытаетесь поступать правильно ради ребенка. |
| Carcanogues. I'm not sure I'm pronouncing it right. Anyway, he's a frenchman. | Не уверен, что правильно произнёс - он француз. |
| He's never been able to figure out how to do things right, either. | Он никогда ничего не мог сделать правильно... |
| 'Cause you're a good boy and it's the right thing to do. | Потому что ты хороший и это правильно. |
| I'm sure whatever it was, you did the right thing. | Ты, наверное, правильно поступил. |
| It won't cost us any more to do it the right way. | Ничуть не дороже делать это правильно». |
| It's just that I have to be sure I'm doing the right thing for her. | Просто я должна быть уверена, что поступаю правильно. |
| And you've made the right decision, I'm sure, about this place. | И вы правильно решили, я уверена. |
| You're doing the right thing. It's the only way to find Elijah. | вы делаете правильно это единственный способ найти Элайджу. |
| If you love me, you'll find a way to do the right thing. | Если ты меня любишь, ты поступишь правильно. |
| I'm... kind of a writer myself. is that right? | я типа писатель себя это правильно? |
| Make sure they spell my name right, though. That's Frazier with a "z". | Пусть фамилию правильно напишут - Фрейжер, через Ж. |
| That's right, but I came back again. I came back from the future. | Правильно, но я опять вернулся из будущего. |
| Right. So if the eyes are shining, you know you're doing it. | Если глаза сияют, вы делаете все правильно. |
| What col - W-What color - The car was red, right? | Машина была красного цвета, правильно? |
| You're too scared then to stand up and do the right thing? | Ты слишком напуган, чтобы поступить правильно? |
| By the way, the pronunciation is "Eyjafjallajokull." None of your media got it right. | Ни одно ваше СМИ не смогло его правильно передать. |
| Right, and now you're at a point where you have to make a decision. | Правильно, и сейчас тебе надо принять решение. |
| [KNOCKING ON DOOR] You did the right thing, turning Hal in. | Ты правильно сделала, что сдала Хэла. |