| Do you really think you did the right thing? | Вы серьезно думаете, что сделали всё правильно? |
| You don't even know how to fight right! | Ты даже не знаешь, как правильно бороться! |
| You just threaten to quit, right? | Ты просто пригрозишь уйти, правильно? |
| He could be here though, right? | Он мог быть здесь, правильно? |
| We're just going to have to reopen it again, right? | Мы ведь просто откроем её снова, правильно? |
| If I just go over them with machine, I have to make sure that they're all facing the right way. | Если я просто пришью их на машинке, то я должен убедиться, что они смотрятся правильно. |
| I hate those guys, but it's the right thing to do. | Я ненавижу их, но это будет правильно. |
| They're supposed to share it with you, right? | Они должны были поделиться этим с вами, правильно? |
| So the unsub has to be tied to the school somehow, right? | Субъект должен быть как-то связан со школой, правильно? |
| You guys went to high school with Annie, right? | Вы ходили в одну школу с Энни, правильно? |
| if we plan it right, it won't be a problem. | если правильно спланировать, проблем не будет. |
| But still, something inside is telling me it's the right thing. | И почему-то мне кажется, что это будет правильно. |
| You make allowances for family, dad, 'cause it's the right thing to do. | Ты делаешь скидку для своей семьи, папа, потому что это правильно. |
| It's time somebody stood up and did the right thing. | Пришло время кому-то взять себя в руки и поступить правильно |
| So am I right in thinking that's the aquarium? | Я правильно поняла, это аквариум? |
| Our money's almost gone, right? | Мы истратили все деньги, правильно? |
| All right, do me a favor, and just be careful, please. | Правильно, и сделай одолжение - поосторожней на дороге. |
| You don't know anything, right? | Ты ничего не знаешь, правильно? |
| We got to make a buy, right? | Нам надо организовать покупку, правильно? |
| To do right by you, I had to do wrong by them. | Поступив правильно по отношению к тебе, им я сделал плохо. |
| That's right. Where's the baby? | Да, правильно - где ребенок. |
| I feed archie right, Which isn't easy to do | Я кормила Арчи правильно, что нелегко при зарплате |
| I just... I hope Charles treats you right. | Я просто... надеюсь Чарли все правильно понял? |
| Right now I'm thinking maybe that's for the best. | Сейчас я думаю может все и правильно |
| Nice, like the whole world is, right? | Прекрасно, как и весь мир, правильно? |