| That's right... when he's at work, you're all alone. | Правильно. Когда он на работе, ты совсем одна. |
| Man, he really got it right. | Да уж, он сделал всё правильно. |
| I can't even do that right. | Я даже это правильно сделать не могу. |
| Perhaps I haven't got it quite right. | Возможно, я не совсем правильно выразился. |
| I thought I was doing the right thing at the time. | Я думал, что я делал все правильно. |
| I did the right thing in training you. | Я правильно сделал, что обучал тебя. |
| I think it will... especially if it's the right body. | А я думаю, изменит... особенно если правильно выбрать тело. |
| Well, turn it right-side up and let's go eat. | Ну так поставь её правильно и пойдём есть. |
| I mean do the right thing. | Я имею в виду - поступить правильно. |
| So you went to IAB because... you wanted to do the right thing. | Значит, ты пошла в отдел внутренних расследований, потому что хотела поступить правильно. |
| Well, you'll have four chances to get it right. | Ну, у вас будет четыре шанса, чтобы установить их правильно. |
| I had worked so hard, did everything right. | Мне пришлось так тяжело трудиться, все делать правильно. |
| Right, which means that old sea dog Washburn had to have said something about a missing fortune. | Правильно, что означает, что старый морской волк Уошбурн должен был сказать что-то о пропавшем сокровище. |
| When you care about somebody, you just do the right thing for them. | Когда ты кем-то дорожишь, ты просто делаешь ради него то, что правильно. |
| You are right to be afraid, Morgana. | Правильно, что ты боишься, Моргана. |
| Only the right code will open the iris. | Помните, только набранный правильно код откроет диафрагму. |
| Right, so Anne-Marie had to kill her, too. | Правильно, поэтому Энн-Мари должна была убить и её. |
| You did the right thing, brother. | Ты сделал всё правильно, друг. |
| Yes, you heard me right. | Да, вы все правильно расслышали. |
| I think you're doing the right thing. | Я считаю, что ты поступил правильно. |
| You know, I felt bad about the limo and so I made right. | Знаешь, я паршиво себя чувствовал из-за лимузина так что, я сделал правильно. |
| Right, Jack Driscoll was a deep-sea diver. | Правильно. Джек Дрискол был глубоководным ныряльщиком. |
| But we did two things perfectly right. | Но две вещи мы сделали абсолютно правильно. |
| I just want to say your name right. | Я просто хочу правильно произнести твоё имя. |
| You're right to drive them away. | И ты правильно гонишь их от себя прочь. |