| Right, but you can skip the "probably" part. | Правильно, но часть со "скорее всего" можете пропустить. |
| It is what is right, whatever the cost. | Нужно делать то, что правильно, любой ценой. |
| But I think it was the right thing to move to assisted living, especially with Joanna working such unpredictable hours. | Но думаю, было правильно перейти к жизни с помощниками, особенно при том, что Джоанна работает по непредсказуемому графику. |
| Come on, we've got to get this right. | Ну, давай, мы должны все правильно усвоить. |
| I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. | Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение. |
| Right, but if we make nothing, Kalinda makes nothing. | Правильно, но если мы ничего не зарабатываем, то и Калинда не зарабатывает. |
| And you looked right at me. | И ты смотрел правильно на меня. |
| So you have the freedom to sit and wonder if we're doing it right. | Чтобы вы могли свободно сидеть и гадать, правильно ли мы поступаем. |
| No, I heard you right. | Нет, я правильно тебя понял. |
| I did everything right... andlcouldn'tfixhim. | Я всё делала правильно но не могла его спасти. |
| I know I made the right call. | Я знаю, что все сделала правильно. |
| He was desperate to make things right. | Он отчаянно пытался сделать все правильно. |
| This place might not be pretty, but I do my job right. | Это место может быть и не очень, но я делаю свою работу правильно. |
| You were right to send for me. | Вы правильно сделали, что послали за мной. |
| Not if we time it right. | Нет, если правильно рассчитать время. |
| No, I did everything right. | Нет, я все сделала правильно. |
| Do what's right for your country. | Поступай как будет правильно для твоей страны. |
| Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. | Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна. |
| I intend to see that he or she is raised right. | Я намерена контролировать, чтобы он или она воспитывались правильно. |
| Look... Look, Tim was out of control and we have done the right thing. | Слушай... слушай, Тим вышел из-под контроля и мы поступили правильно. |
| You did the right thing, Hercules. | Ты всё правильно сделал, Геркулес. |
| We play this right, it's just me... you... | Мы сделаем все правильно, только я... ты... |
| So I made the one that's right for me. | И я выбрал то, что правильно для меня. |
| Right, you can always fall back on your father's money. | Правильно, ты всегда можешь отступить ссылаясь на деньги твоего отца. |
| Can't even get couples therapy right. | Даже не можем пройти семейную терапию правильно. |