Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
Right, but you can skip the "probably" part. Правильно, но часть со "скорее всего" можете пропустить.
It is what is right, whatever the cost. Нужно делать то, что правильно, любой ценой.
But I think it was the right thing to move to assisted living, especially with Joanna working such unpredictable hours. Но думаю, было правильно перейти к жизни с помощниками, особенно при том, что Джоанна работает по непредсказуемому графику.
Come on, we've got to get this right. Ну, давай, мы должны все правильно усвоить.
I have to do the right thing, and there is nothing you can say that will change my mind. Я должна поступать правильно, и ты ничего не сможешь сказать, чтобы изменить мое мнение.
Right, but if we make nothing, Kalinda makes nothing. Правильно, но если мы ничего не зарабатываем, то и Калинда не зарабатывает.
And you looked right at me. И ты смотрел правильно на меня.
So you have the freedom to sit and wonder if we're doing it right. Чтобы вы могли свободно сидеть и гадать, правильно ли мы поступаем.
No, I heard you right. Нет, я правильно тебя понял.
I did everything right... andlcouldn'tfixhim. Я всё делала правильно но не могла его спасти.
I know I made the right call. Я знаю, что все сделала правильно.
He was desperate to make things right. Он отчаянно пытался сделать все правильно.
This place might not be pretty, but I do my job right. Это место может быть и не очень, но я делаю свою работу правильно.
You were right to send for me. Вы правильно сделали, что послали за мной.
Not if we time it right. Нет, если правильно рассчитать время.
No, I did everything right. Нет, я все сделала правильно.
Do what's right for your country. Поступай как будет правильно для твоей страны.
Well, then it's right that they're going back to the people, like Susannah wanted. Тогда правильно, что они вернулись к людям, как и хотела Сюзанна.
I intend to see that he or she is raised right. Я намерена контролировать, чтобы он или она воспитывались правильно.
Look... Look, Tim was out of control and we have done the right thing. Слушай... слушай, Тим вышел из-под контроля и мы поступили правильно.
You did the right thing, Hercules. Ты всё правильно сделал, Геркулес.
We play this right, it's just me... you... Мы сделаем все правильно, только я... ты...
So I made the one that's right for me. И я выбрал то, что правильно для меня.
Right, you can always fall back on your father's money. Правильно, ты всегда можешь отступить ссылаясь на деньги твоего отца.
Can't even get couples therapy right. Даже не можем пройти семейную терапию правильно.