| Everything is right and we can't blame anyone. | Все правильно и нельзя винить никого. |
| You simply have to find the right balance between work and recreation. | Вам просто нужно правильно подобрать баланс между работой и отдыхом. |
| Get this right and there's a headless nun in it for you. | Ответишь правильно - покажу безголовую монашку. |
| I hope I got this one right, em. | Надеюсь, я правильно поступил, Эм. |
| That's right, you always hated my memory thing. | Правильно, ты всегда ненавидел мою способность запоминать. |
| About the law, about what was right. | Поступать по закону, поступать правильно. |
| Well, he's doing the right thing. | Ну, он вообще-то правильно делает. |
| ! This is my chance to make things right. | Это мой шанс всё сделать правильно. |
| You know it's the right thing to do. | Я уверен, мы поступаем правильно. |
| I'm asking you to do the right thing. | Я прошу, чтобы ты поступил правильно. |
| I have no choice, I got to do what's right. | Выбора нет, но я поступлю правильно. |
| I told them that it was the right thing to do. | Я сказал им, что они поступили правильно. |
| You want to do what's right, but look out there. | Ты хочешь поступать правильно, но взгляни вокруг. |
| Everyone in this town is right to be afraid of me. | Горожане правильно делают, что боятся меня. |
| I was violent when it was the right thing to do. | Я была жестока, когда было правильно быть такой. |
| Get this right, and the money's yours. | Ответите правильно, и деньги ваши. |
| You know, you can put that right there. | Знаешь, ты можешь положить это правильно. |
| Right, which is why we need to learn to... break the cycle. | Правильно, именно поэтому мы должны научиться... разрывать этот круг. |
| My sense is, you did the right thing with Captain Irving. | Я считаю, что ты правильно поступила с Капитаном Ирвингом. |
| I think you'll see that we did the right thing. | Думаю, ты увидишь, что мы поступили правильно. |
| Right, there's enough violence in the world. | Правильно, в мире достаточно насилия. |
| You used to be someone who did the right thing. | Вы были человеком, который поступает правильно. |
| I told you, I have every intention of seeing this made right. | Я говорила тебе, что хочу чтобы всё было сделано правильно. |
| I'm working real hard to grow him up right. | Я очень стараюсь воспитать его правильно. |
| You have a chance to make this right. | У вас есть шанс поступить правильно. |