From where I sit, Officer Russell did the right thing. |
По-моему, офицер Рассел поступил правильно. |
And right now, the thing to do is to lower your weapon. |
И прямо сейчас будет правильно опустить оружие. |
Motivating corporations to do the right thing is even more difficult. |
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. |
However, they are not always used in the right manner. |
Однако они не всегда правильно используются. |
No, you did the right thing, Mr. Tate. |
Вы поступили правильно, мистер Тейт. |
I think she did the right thing, given the circumstances. |
Она поступила правильно, учитывая обстоятельства. |
It's been difficult, knowing the right thing to do and the right order to do stuff in. |
Трудно, зная что правильно, делать это в нужном порядке. |
All right, I got these dressings lined up correctly, right? |
Хорошо, я правильно расставил все заправки? |
That's right, they weren't the first, right? |
Правильно, они небыли первыми, так? |
You're right, but I know I'm on the right side of this. |
Вы правы, но я знаю что все идет правильно. |
That's what I do, right? I always do the right thing. |
Это ж моя работа - я всегда поступаю правильно. |
For the sake of Somalia's future, it is essential to get the Assembly's composition, structure and modus operandi right. |
В интересах будущего Сомали исключительно важно правильно определить состав, структуру и порядок работы Собрания. |
I have faith in your ability to do the right thing. |
Я верю, что ты можешь поступить правильно. |
Everybody knows you did the right thing on that bridge. |
Все знают, что ты тогда поступил правильно. |
You could be governor of Texas if you play your cards right. |
Ты можешь стать губернатором Тахаса, если все сделаешь правильно. |
If you snap a bone just right, there's a... |
Если правильно сломать кость, то... |
If she gives you the right answer, I'll visit. |
Если она ответит правильно, я приеду. |
But I think the ingredients are right if they're mixed properly. |
Думаю, все ингредиенты хороши, если их правильно смешать. |
For all her unfortunate instincts, she does sometimes recognize what is right. |
Несмотря на плохие инстинкты, она иногда видит, что правильно. |
You thought you were doing the right thing. |
Вы думали, что поступаете правильно. |
Okay, fine, you did the right thing. |
Хорошо, ты всё сделала правильно. |
No, Mrs. Forman, you have every right to be mad. |
Нет, миссис Форман, вы совершенно правильно злитесь. |
Being yourself may not be easy, but it's the right thing to do. |
Быть собой может быть непросто, но это правильно. |
I just want to check I gave you the right address. |
Просто хотела проверить, правильно ли я назвала адрес. |
In the meantime, I'll do what I think is right. |
Я думаю, я поступаю правильно. |