Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
From where I sit, Officer Russell did the right thing. По-моему, офицер Рассел поступил правильно.
And right now, the thing to do is to lower your weapon. И прямо сейчас будет правильно опустить оружие.
Motivating corporations to do the right thing is even more difficult. Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
However, they are not always used in the right manner. Однако они не всегда правильно используются.
No, you did the right thing, Mr. Tate. Вы поступили правильно, мистер Тейт.
I think she did the right thing, given the circumstances. Она поступила правильно, учитывая обстоятельства.
It's been difficult, knowing the right thing to do and the right order to do stuff in. Трудно, зная что правильно, делать это в нужном порядке.
All right, I got these dressings lined up correctly, right? Хорошо, я правильно расставил все заправки?
That's right, they weren't the first, right? Правильно, они небыли первыми, так?
You're right, but I know I'm on the right side of this. Вы правы, но я знаю что все идет правильно.
That's what I do, right? I always do the right thing. Это ж моя работа - я всегда поступаю правильно.
For the sake of Somalia's future, it is essential to get the Assembly's composition, structure and modus operandi right. В интересах будущего Сомали исключительно важно правильно определить состав, структуру и порядок работы Собрания.
I have faith in your ability to do the right thing. Я верю, что ты можешь поступить правильно.
Everybody knows you did the right thing on that bridge. Все знают, что ты тогда поступил правильно.
You could be governor of Texas if you play your cards right. Ты можешь стать губернатором Тахаса, если все сделаешь правильно.
If you snap a bone just right, there's a... Если правильно сломать кость, то...
If she gives you the right answer, I'll visit. Если она ответит правильно, я приеду.
But I think the ingredients are right if they're mixed properly. Думаю, все ингредиенты хороши, если их правильно смешать.
For all her unfortunate instincts, she does sometimes recognize what is right. Несмотря на плохие инстинкты, она иногда видит, что правильно.
You thought you were doing the right thing. Вы думали, что поступаете правильно.
Okay, fine, you did the right thing. Хорошо, ты всё сделала правильно.
No, Mrs. Forman, you have every right to be mad. Нет, миссис Форман, вы совершенно правильно злитесь.
Being yourself may not be easy, but it's the right thing to do. Быть собой может быть непросто, но это правильно.
I just want to check I gave you the right address. Просто хотела проверить, правильно ли я назвала адрес.
In the meantime, I'll do what I think is right. Я думаю, я поступаю правильно.