Look, all I wanted was to do right by that poor man. |
Слушайте, все, что я хотел, это поступить правильно с тем беднягой. |
You were right to say it. |
Ты правильно сделала, что сказала. |
I'm doing it right this time. |
Я сделаю это правильно на этот раз. |
Looking good, and they finally spelled my name right. |
И моё имя, наконец, правильно написали. |
I think I did all right today. |
Надеюсь, что всё сделала правильно. |
I'm not explaining it right. |
Нет, не это... объясню правильно. |
We do what we know to be right. |
Мы делаем то, что мы знаем, правильно. |
I don' t believe doctors go about treating the problem in the right way at all. |
Я не верю, что врачи вообще правильно подходят к проблеме лечения. |
There's no way to make that sound right. |
Не знаю, как это правильно сказать. |
Sorry, I thought I did right. |
Прости, я думала, что правильно поступаю. |
Well... you were raised up right. |
Что ж... тебя учили правильно. |
And because I got it wrong, I'm going to make you get it right. |
И изза того, что я поступил неправильно, я заставлю вас поступить правильно. |
You did the right thing pushing them. |
Ты поступила правильно, надавив на них. |
You give me the right answer. |
Будешь отвечать правильно, я тебя пожалею. |
I'm not saying what Greystream Solutions does is right. |
Я не говорю, что "Грейстим Солюшнс" поступают правильно. |
You made the right decision, dear. |
Доченька, ты всё решила правильно. |
Surely there is enough food within the cordon to allow us the time to plan this right. |
Безусловно, в кордоне еще достаточно еды, что дает нам время спланировать всё это правильно. |
Some might accuse you of organizing military support not because it is the right thing to do but because of your relationship with Sheridan. |
Кто-нибудь может обвинить вас в организации военной поддержки не потому, что это правильно а из-за ваших отношений с Шериданом. |
If we don't get these neural connections right it won't work. |
Если мы не подсоединим эти невральные окончания правильно, ничего не выйдет. |
I think I got it right. |
Ну... я думаю, что все сделал правильно. |
To do what is right for our people. |
Делать то, что правильно для нашего народа. |
I pushed for that law because I believed it was right at the time. |
Я поддержала этот закон потому что я верила это было правильно в то время. |
People say you should always do the right thing. |
Люди говорят, что всегда нужно поступать правильно. |
A correct diagnosis is essential if the right medicine likely to heal the Rwandese sickness is to be found. |
Чтобы правильно выписать лекарство для лечения руандийской болезни, необходимо сначала поставить правильный диагноз. |
This Conference has rightly made clear what existing human rights must mean in practice. |
Настоящая Конференция правильно поступила, разъяснив, что существующие права человека должны означать на практике. |