Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
Look, all I wanted was to do right by that poor man. Слушайте, все, что я хотел, это поступить правильно с тем беднягой.
You were right to say it. Ты правильно сделала, что сказала.
I'm doing it right this time. Я сделаю это правильно на этот раз.
Looking good, and they finally spelled my name right. И моё имя, наконец, правильно написали.
I think I did all right today. Надеюсь, что всё сделала правильно.
I'm not explaining it right. Нет, не это... объясню правильно.
We do what we know to be right. Мы делаем то, что мы знаем, правильно.
I don' t believe doctors go about treating the problem in the right way at all. Я не верю, что врачи вообще правильно подходят к проблеме лечения.
There's no way to make that sound right. Не знаю, как это правильно сказать.
Sorry, I thought I did right. Прости, я думала, что правильно поступаю.
Well... you were raised up right. Что ж... тебя учили правильно.
And because I got it wrong, I'm going to make you get it right. И изза того, что я поступил неправильно, я заставлю вас поступить правильно.
You did the right thing pushing them. Ты поступила правильно, надавив на них.
You give me the right answer. Будешь отвечать правильно, я тебя пожалею.
I'm not saying what Greystream Solutions does is right. Я не говорю, что "Грейстим Солюшнс" поступают правильно.
You made the right decision, dear. Доченька, ты всё решила правильно.
Surely there is enough food within the cordon to allow us the time to plan this right. Безусловно, в кордоне еще достаточно еды, что дает нам время спланировать всё это правильно.
Some might accuse you of organizing military support not because it is the right thing to do but because of your relationship with Sheridan. Кто-нибудь может обвинить вас в организации военной поддержки не потому, что это правильно а из-за ваших отношений с Шериданом.
If we don't get these neural connections right it won't work. Если мы не подсоединим эти невральные окончания правильно, ничего не выйдет.
I think I got it right. Ну... я думаю, что все сделал правильно.
To do what is right for our people. Делать то, что правильно для нашего народа.
I pushed for that law because I believed it was right at the time. Я поддержала этот закон потому что я верила это было правильно в то время.
People say you should always do the right thing. Люди говорят, что всегда нужно поступать правильно.
A correct diagnosis is essential if the right medicine likely to heal the Rwandese sickness is to be found. Чтобы правильно выписать лекарство для лечения руандийской болезни, необходимо сначала поставить правильный диагноз.
This Conference has rightly made clear what existing human rights must mean in practice. Настоящая Конференция правильно поступила, разъяснив, что существующие права человека должны означать на практике.