And they are right to follow me, Edmund. |
И они правильно делают, идя за мной, Эдмунд. |
Mediterranean men know how to handle women right. |
Средиземноморские мужчины знают как правильно обращаться с женщинами. |
We did the right thing bringing her here. |
Мы правильно поступили, переселив её сюда. |
No, because it's the right thing to do. |
Нет, потому что правильно сделать так. |
Captain was right to sign your book. |
Капитан правильно сделал, что подписал. |
He never sews the cuffs right. |
Он никогда не научиться правильно шить манжеты. |
Well, then you did the right thing by coming. |
Значит, ты правильно поступила, придя ко мне. |
Though I don't think you got Cmdr Riker's hair quite right. |
Хотя... я не думаю, что Вам удалось правильно воссоздать прическу коммандера Райкера. |
But you did the right thing by coming here and telling her. |
Но ты правильно поступил придя сюда и поговорив с ней. Подожди. |
If you're doing it right, it always surprises you. |
Если вы всё делаете правильно, она всегда преподносит вам сюрпризы. |
Right, but I'm not Bell. |
Правильно, но я - не Белл. |
He also said you were right about not calling the police. |
А также сказал, правильно, что не позвонила в полицию. |
You did the right thing about Khani. |
Ты все правильно сделал в отношении Кхани. |
But turns out that I can trust that you will do the right thing. |
Но оказывается, я могу быть уверена, что ты поступишь правильно. |
If you do it right, nothing else moves. |
Если сделаешь все правильно. то больше ничего не двинется. |
All right, let's just be adults and put everything back where it's supposed to go. |
Правильно, давай будем взрослыми и вернем все назад, где ему и место. |
Right, 'cause you were blackmailed. |
Правильно, потому что тебя шантажировали. |
This is a situation where every single thing must go right. |
Это ситуация, когда каждая отдельная вещь должна пойти правильно. |
Well, I can't do anything right when you talk to me so mean. |
Ну, я ничего не могу сделать правильно когда ты так отвратительно говоришь со мной. |
You find somebody, and it just feels right. |
Ты находишь кого-то, и это только чувствуется правильно. |
Then you did the right thing. |
Тогда, ты всё сделала правильно. |
She was doing all right until you came here. |
У нее все получалось правильно, пока ты не появился. |
All right, every third Thursday at the bluebird, I'm there, playing our songs. |
Правильно, каждый третий четверг и Синей Птице, я здесь, играю наши песни. |
It's the one job you know you're always doing right. |
Единственная работа, которую, ты уверен, что делаешь правильно. |
But until you make things right with Terrence, I'll be lunching alone. |
Но пока ты не сделаешь все правильно с Теренсом, я буду обедать одна. |