Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
And they are right to follow me, Edmund. И они правильно делают, идя за мной, Эдмунд.
Mediterranean men know how to handle women right. Средиземноморские мужчины знают как правильно обращаться с женщинами.
We did the right thing bringing her here. Мы правильно поступили, переселив её сюда.
No, because it's the right thing to do. Нет, потому что правильно сделать так.
Captain was right to sign your book. Капитан правильно сделал, что подписал.
He never sews the cuffs right. Он никогда не научиться правильно шить манжеты.
Well, then you did the right thing by coming. Значит, ты правильно поступила, придя ко мне.
Though I don't think you got Cmdr Riker's hair quite right. Хотя... я не думаю, что Вам удалось правильно воссоздать прическу коммандера Райкера.
But you did the right thing by coming here and telling her. Но ты правильно поступил придя сюда и поговорив с ней. Подожди.
If you're doing it right, it always surprises you. Если вы всё делаете правильно, она всегда преподносит вам сюрпризы.
Right, but I'm not Bell. Правильно, но я - не Белл.
He also said you were right about not calling the police. А также сказал, правильно, что не позвонила в полицию.
You did the right thing about Khani. Ты все правильно сделал в отношении Кхани.
But turns out that I can trust that you will do the right thing. Но оказывается, я могу быть уверена, что ты поступишь правильно.
If you do it right, nothing else moves. Если сделаешь все правильно. то больше ничего не двинется.
All right, let's just be adults and put everything back where it's supposed to go. Правильно, давай будем взрослыми и вернем все назад, где ему и место.
Right, 'cause you were blackmailed. Правильно, потому что тебя шантажировали.
This is a situation where every single thing must go right. Это ситуация, когда каждая отдельная вещь должна пойти правильно.
Well, I can't do anything right when you talk to me so mean. Ну, я ничего не могу сделать правильно когда ты так отвратительно говоришь со мной.
You find somebody, and it just feels right. Ты находишь кого-то, и это только чувствуется правильно.
Then you did the right thing. Тогда, ты всё сделала правильно.
She was doing all right until you came here. У нее все получалось правильно, пока ты не появился.
All right, every third Thursday at the bluebird, I'm there, playing our songs. Правильно, каждый третий четверг и Синей Птице, я здесь, играю наши песни.
It's the one job you know you're always doing right. Единственная работа, которую, ты уверен, что делаешь правильно.
But until you make things right with Terrence, I'll be lunching alone. Но пока ты не сделаешь все правильно с Теренсом, я буду обедать одна.