Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
But I did the right thing, I know I did. Но я поступила правильно, я уверена.
Right. (Scoffs) These Are My Steps, Правильно. Они - мои выкормыши,
Were we right to leave, Alfred? Было ли правильно уезжать, Альфред?
"We're in Malibu," right? "Мы в Малибу", правильно?
Are you sure you're punching right? Ты уверен, что правильно дерешься?
The fact that the American has taken power in Abuddin is an opportunity almost too good to be true if we play it right. Американец, вставший во главе Абуддина, - отличная возможность, если сделать всё правильно.
This is the alcoholic support group, right? Это группа поддержки алкоголиков, правильно?
I don't enjoy taking a child from her mother, but in this case, it's clearly the right thing to do. Я не получаю удовольствие, отбирая ребёнка у матери, но в этом случае это определённо правильно.
Okay, man, we talked about this, right? Так, мы говорили об этом, правильно?
The Question to the Ultimate Answer, right? Вопрос к Главному Ответу, правильно?
If I remember right, he was off work for a long time because his son was sick. Если я правильно помню, он долгое время не выходил на работу из-за болезни сына.
He is the son of Tere, right? Ты ведь сын Тере, правильно?
And this event was covered by the press, right? Это событие было освещено прессой, правильно?
The butcher closes at 6:00, right? Мясник закрывается в 6, правильно?
That's right, 'cause he's not a runner. Правильно, он не из тех, кто убегает.
Not that it's any of my business, but I think you did the right thing. Это не моё дело, но мне кажется, ты правильно поступила.
We need another little lamp in back, right? Нам нужна одна маленькая лампа сзади, правильно?
You can't even get the details right. Ты не можешь даже правильно преподнести детали
I don't know if I'm saying this right. Не знаю, я это правильно говорю?
Right, it's... It's a name that Dorothy calls me. Правильно, так... так меня называет Дороти.
Let me just see if I've got this right. Так, давайте проверим, всё ли правильно.
Are you sure we did the right thing? Ты уверен, что мы сделали правильно?
You're J.R., Joel Reynolds, right? Ты Д.Р, Джоэл Рейнольдс, правильно?
So it'd be entirely appropriate to do what I am thinking in my head to you right now. Так что будет правильно сделать то, что сейчас крутится в моей голове.
He got a lob on though, so I must have been doing summat right. Хотя у него встал, значит, я всё делала правильно.