| That's right, specifically why Mr. Watts never indicated that he had a personal relationship with Kate Jordan. | Правильно, особенно почему мистер Уоттс никогда не указывал, что у него были личные отношения с Кейт Джордан. |
| Kim, you can make this right. | Ким, ты можешь поступить правильно. |
| You need to come clean, make it right. | Вы должны сказать правду, сделать все правильно. |
| Because I tell you, your boy John Edwards said one thing right. | Должен вам сказать, ваш соотечественник Джон Эдвардс правильно тогда сказал. |
| It means "paradise", that's right. | Это означает "рай", и это правильно. |
| I know he'd have full confidence you'll do the right thing. | Я знаю, он был полностью уверен, что ты будешь поступать правильно. |
| Right, cornering is where it know from the track. | Правильно, прохождение поворотов вот что важно.Мы видели это на треке. |
| My father thinks it's the right path for me. | Отец считает, что все это правильно. |
| I'm going to make things right. | Я сделаю, чтобы все было правильно. |
| But I eventually got it right. | Но в результате я всё сделала правильно. |
| She gives us candy when we get the answers right. | Она дает нам конфеты, когда мы правильно отвечаем. |
| Taking her is the right thing to do. | Пойди с ней, так будет правильно. |
| It made him laugh so hard I never wanted to do it right. | Это так смешило его, что я и не хотела говорить правильно. |
| No, he wants to be a good guy and do the right thing. | Нет, он хочет быть хорошим парнем и поступать правильно. |
| Right, but the CDC tracks every reported case. | Правильно, и Центр профилактики заболеваний отслеживает каждый зафиксированный случай. |
| I just needed time to understand the right thing to do. | Мне нужно было время, чтобы понять, что правильно. |
| I felt it was the right thing to do. | Я подумала, что так будет правильно. |
| I knew I had to play this right. | Я знал, что должен был все сыграть правильно. |
| Not just what's right for you. | Не то, что правильно дя тебя. |
| But here, at least I have a shot at getting things right. | Но здесь у меня хотя бы есть шанс сделать всё правильно. |
| You had it right the first time. | В первый раз ты поняла правильно. |
| If it goes right, you can keep half. | Если все пойдет правильно, вы можете оставить половину. |
| I know that's not right. | Я знаю, это не правильно. |
| Emma, I know it's right. | Эмма, Я знаю что это правильно. |
| I just think it's right. | Мне кажется, что это правильно. |