| That's right, and if Ben can't deal with that, then forget about him. | Правильно. Если Бэн не может смириться с этим, забудь его. |
| But nothing is going to happen, right, Grace? | Но ничего не случится, правильно, Грейс? |
| That's "revelations," right? | Это "открытия", правильно? |
| Let me see if I am hearing you right. | Погоди, я правильно тебя понимаю. |
| The diary of the Reverend Jon Hawthorne, right? | Дневник преподобного Джона Хаторна, правильно? |
| You're the one who invented jazz, right? | Вы тот, кто изобрел джаз, правильно? |
| Look, the whole country will be watching, right? | Смотри, вся страна будет смотреть, правильно? |
| SAUL: You're looking for a money transfer, right? | Ты отслеживаешь переводы денег, правильно? |
| You play your cards right, you might have one, too. | Если все сделаешь правильно, может и тебе повезет. |
| Nobody's ever going to tell me I didn't do the right thing. | Никто ни когда не сказал мне, что я делал не правильно. |
| He hasn't been here in a year, right? | Его не было здесь в течение года, правильно? |
| I think you're doing the right thing, because no one needs to hear about our past. | Думаю, ты правильно поступила, потому что никому не интересны наши споры. |
| I don't even think I did it for the right reasons. | И не думаю, что это правильно. |
| we start doing things the right way. | мы не начнем все делать правильно. |
| I don't know that this is right. | Не знаю только, правильно ли это. |
| Kalli, you are in the house, right? | Калли, ты находишься в доме, правильно? |
| Ophelia was the one who drowned, right? | Офелия, которая утопла, правильно? |
| In the last game, Ono got 50 million from that smuggler, right? | В прошлой игре, Оно получил 50 миллионов от контрабандиста, правильно? |
| If we play our cards right, we can find out about the whales. | Если правильно разыграем карты, узнаем, когда отпускают китов. |
| Proud of you for doing the right thing? | Гордилась, что ты поступил правильно? |
| Turns out it may not have been the right thing after all. | Как выяснилось, не так уж и правильно это было. |
| You actually had it right in the first place | Вообще-то, в первый раз было правильно. |
| Actually, a lot, probably, right? | Фактически, вероятно много, правильно? |
| Right, so we'll start out all warm and fuzzy, and then we just have to hit her with the truth. | Правильно, начнем с милой беседы. А затем просто ошарашим ее правдой. |
| I'll write it down for you now... so you can get it right on your map doings. | Я сейчас напишу вам... чтобы вы правильно написали потом в своих картах. |