That's right, and if Ben can't deal with that, then forget about him. |
Правильно. Если Бэн не может смириться с этим, забудь его. |
But nothing is going to happen, right, Grace? |
Но ничего не случится, правильно, Грейс? |
That's "revelations," right? |
Это "открытия", правильно? |
Let me see if I am hearing you right. |
Погоди, я правильно тебя понимаю. |
The diary of the Reverend Jon Hawthorne, right? |
Дневник преподобного Джона Хаторна, правильно? |
You're the one who invented jazz, right? |
Вы тот, кто изобрел джаз, правильно? |
Look, the whole country will be watching, right? |
Смотри, вся страна будет смотреть, правильно? |
SAUL: You're looking for a money transfer, right? |
Ты отслеживаешь переводы денег, правильно? |
You play your cards right, you might have one, too. |
Если все сделаешь правильно, может и тебе повезет. |
Nobody's ever going to tell me I didn't do the right thing. |
Никто ни когда не сказал мне, что я делал не правильно. |
He hasn't been here in a year, right? |
Его не было здесь в течение года, правильно? |
I think you're doing the right thing, because no one needs to hear about our past. |
Думаю, ты правильно поступила, потому что никому не интересны наши споры. |
I don't even think I did it for the right reasons. |
И не думаю, что это правильно. |
we start doing things the right way. |
мы не начнем все делать правильно. |
I don't know that this is right. |
Не знаю только, правильно ли это. |
Kalli, you are in the house, right? |
Калли, ты находишься в доме, правильно? |
Ophelia was the one who drowned, right? |
Офелия, которая утопла, правильно? |
In the last game, Ono got 50 million from that smuggler, right? |
В прошлой игре, Оно получил 50 миллионов от контрабандиста, правильно? |
If we play our cards right, we can find out about the whales. |
Если правильно разыграем карты, узнаем, когда отпускают китов. |
Proud of you for doing the right thing? |
Гордилась, что ты поступил правильно? |
Turns out it may not have been the right thing after all. |
Как выяснилось, не так уж и правильно это было. |
You actually had it right in the first place |
Вообще-то, в первый раз было правильно. |
Actually, a lot, probably, right? |
Фактически, вероятно много, правильно? |
Right, so we'll start out all warm and fuzzy, and then we just have to hit her with the truth. |
Правильно, начнем с милой беседы. А затем просто ошарашим ее правдой. |
I'll write it down for you now... so you can get it right on your map doings. |
Я сейчас напишу вам... чтобы вы правильно написали потом в своих картах. |