Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
That's right, and if Ben can't deal with that, then forget about him. Правильно. Если Бэн не может смириться с этим, забудь его.
But nothing is going to happen, right, Grace? Но ничего не случится, правильно, Грейс?
That's "revelations," right? Это "открытия", правильно?
Let me see if I am hearing you right. Погоди, я правильно тебя понимаю.
The diary of the Reverend Jon Hawthorne, right? Дневник преподобного Джона Хаторна, правильно?
You're the one who invented jazz, right? Вы тот, кто изобрел джаз, правильно?
Look, the whole country will be watching, right? Смотри, вся страна будет смотреть, правильно?
SAUL: You're looking for a money transfer, right? Ты отслеживаешь переводы денег, правильно?
You play your cards right, you might have one, too. Если все сделаешь правильно, может и тебе повезет.
Nobody's ever going to tell me I didn't do the right thing. Никто ни когда не сказал мне, что я делал не правильно.
He hasn't been here in a year, right? Его не было здесь в течение года, правильно?
I think you're doing the right thing, because no one needs to hear about our past. Думаю, ты правильно поступила, потому что никому не интересны наши споры.
I don't even think I did it for the right reasons. И не думаю, что это правильно.
we start doing things the right way. мы не начнем все делать правильно.
I don't know that this is right. Не знаю только, правильно ли это.
Kalli, you are in the house, right? Калли, ты находишься в доме, правильно?
Ophelia was the one who drowned, right? Офелия, которая утопла, правильно?
In the last game, Ono got 50 million from that smuggler, right? В прошлой игре, Оно получил 50 миллионов от контрабандиста, правильно?
If we play our cards right, we can find out about the whales. Если правильно разыграем карты, узнаем, когда отпускают китов.
Proud of you for doing the right thing? Гордилась, что ты поступил правильно?
Turns out it may not have been the right thing after all. Как выяснилось, не так уж и правильно это было.
You actually had it right in the first place Вообще-то, в первый раз было правильно.
Actually, a lot, probably, right? Фактически, вероятно много, правильно?
Right, so we'll start out all warm and fuzzy, and then we just have to hit her with the truth. Правильно, начнем с милой беседы. А затем просто ошарашим ее правдой.
I'll write it down for you now... so you can get it right on your map doings. Я сейчас напишу вам... чтобы вы правильно написали потом в своих картах.