Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
You did the right thing, Master Holbein. Вы правильно сделали, Мастер Гольбейн.
You did the right thing by surrendering to the police. Ты правильно сделал, что сдался полиции.
Said he wanted to do the right thing. Сказал, что хочет поступить правильно.
So do the right thing and give us a refund. Так что поступи правильно и верни нам деньги.
Everything in my brain is telling me that this is the right thing. Разум говорит мне, что это правильно.
The Brits have always done the right thing by us. Британцы всегда поступали правильно в отношении нас.
That is right, we have complied with every request... Все правильно, нами был выполнен каждый запрос...
Just do the right thing and hand this case to another judge. Просто поступите правильно и передайте это дело другому судье.
That's right, sweetie, just rest. Всё правильно, милая, отдыхайте.
Look, you know, you did the right thing. Слушай, знаешь, ты все сделала правильно.
It's not too late to make this right. Ещё не поздно все сделать правильно.
You know, 'cause they think that it's the right thing. Потому что они думают, что поступают правильно.
To do this right, we have to take the time. Чтобы сделать все правильно, нам нужно время.
At a certain point, you have to wonder if this is right. В определенный момент начинаешь задумываться правильно ли это.
I promise you I'll make this right. Обещаю, что всё сделаю правильно.
No. you, you did the right thing. Нет. Вы все сделали правильно.
So, I hope that that was the right thing to do. Я надеюсь, что поступила правильно.
Which could be lucrative, if you play your cards right. Что может быть прибыльно, если ты играешь правильно.
You know, maybe I got it right at cotillion after all. Знаешь, возможно я всё правильно понял на котильоне.
Letting me go is the right thing to do. Ты поступишь правильно, отпустив меня.
You need to make sure this investigation is done right. Тебе нужно убедиться, что расследование ведется правильно.
Right, Soph, it's time for you to get ready for school. Правильно, Соф, пора готовиться к школе.
No, you did the right thing, Stavros. Ты все сделал правильно, Ставрос.
That is not always the same as the right thing. Это не всегда означает поступить правильно.
Mitchell, I know you'll do what's right. Митчелл, я знаю, ты поступишь правильно.