I'd like to do the right thing all the time, but I can't. |
Я хотел бы всегда делать все правильно, но я не могу. |
He should have gotten the money, too, right? |
Он так же должен был получить деньги, правильно? |
To be the conscience, to do the right thing. |
Чтобы поступать по совести, поступать правильно. |
We're here as friends, right? |
Мы же просто друзья, правильно? |
It must've been the different worlds thing, right? |
Это должно быть из-за различия мировоззрений, правильно? |
I mean, I guess now it will, right? |
То есть сейчас это случится, правильно? |
That's right, he lived on an island also! |
Правильно, он жил на острове тоже! |
I can't be sure he's going to do the right thing when the time comes. |
Я не уверен, что в нужный момент он поступит правильно. |
And it's a good thing I did, because one of us needs to be a responsible parent right now. |
И я поступила правильно, потому что один из нас прямо сейчас должен быть ответственным родителем. |
You have followed the clue paths, right? |
Вы исследовали пути разгадки, правильно? |
It's always fun, but is it right? |
Это всегда весело, но правильно ли? |
Then we do right by them. [Exhales] |
Значит, сейчас мы действуем правильно. |
That don't mean That y'all can't press 'em to do the right thing. |
Это не значит, что вы не можете убедить их поступить правильно. |
Gambling is illegal in Argentina, right? |
Играть в Аргентине запрещено, правильно? |
Maybe it was wrong to support the Omaha project, but when I did what I thought was right, I lost people. |
Может, было неправильно поддерживать проект Омаха, но когда я поступала правильно, я теряла людей. |
Right, let's all gather round, shall we? |
Правильно, давайте все соберетесь вокруг, хорошо? |
With everything that's going on, I don't know think that this is the right thing to do. |
Учитывая всё происходящее, не думаю, что ехать было бы правильно. |
On the other hand, if you make things right, |
С другой стороны, если вы сделаете все правильно, |
We're supposed to be sisters now, right? |
Мы должны быть сестрами, правильно? |
You have to eat, too, all right? |
Ты должен что-то есть, правильно? |
I promise I'll make this right. |
я обещал, что сделаю это правильно |
You have your files backed up, right? |
Ты свои файлы скопировала, правильно? |
I have known the guy for almost two centuries, and this is the first time that he has ever done the right thing. |
Я знал этого парня почти два века, и это впервые, когда он поступил правильно. |
You waited for her in the parking lot, right? |
Вы ждали её на парковке, правильно? |
It'd be me, and it'd be right. |
Только мне, и это правильно. |