I suppose not, but I want everything to be just right. |
Наверное, нет, но я хочу, чтобы всё было правильно. |
The provisional government did something right for a change. |
Ради разнообразия Временное правительство сделало хоть что-то правильно. |
It didn't seem right - all those phasers everywhere. |
Я думаю, это не правильно - все эти фазеры повсюду. |
You play this right, and you've landed the biggest score of your life. |
Сделаешь все правильно, и выиграешь самый большой приз в своей жизни. |
So, I made the right decision trusting Peter. |
Значит, я правильно поступила, доверившись Питеру. |
I worry about what's right for me. |
Меня беспокоит то, что правильно для меня. |
Well, what's right for us is to find a witness that can say something good about Mr. Ramirez. |
Для нас будет правильно подыскать свидетеля, который мог бы сказать что-то положительное о мистере Рамиресе. |
You never get my name right. |
Вы никогда не произносили мое имя правильно. |
Everything you're saying is so beautiful, so right... |
Все, что ты говоришь, так красиво и правильно... |
I knew letting him know was the right thing to do. |
Я знала, что правильно было бы рассказать ему об этом. |
We did it the right way... we stuck together no matter what. |
Мы всё делали правильно. Держались вместе, несмотря ни на что. |
Well, stay focused and keep eating right. |
Ну, оставайтесь сосредоточенными и продолжайте правильно питаться. |
You can't even get your own name right. |
Ты даже своё имя не можешь произнести правильно. |
I care about him, but it just didn't feel right. |
Он мне не безразличен, но просто не было чувства, что все правильно. |
Right. Things are finally back to normal. |
Правильно, Все, наконец-то возвращается к норме. |
I don't think I heard you right. |
Я думаю, я не правильно услышала. |
This was the right thing. I know it was. |
Так было правильно, я это знаю. |
Nobody knows the right way to react in that situation. |
Никто не знает как правильно реагировать в такой ситуации. |
It's right to enjoy yourself while you're young. |
Всё правильно, надо радоваться жизни, пока ты молода. |
You're right to fight it... |
Ты правильно делаешь, что борешься с... |
Right, and I did Bette and Tina. |
Правильно. А я сказала Бетт и Тине. |
You're doing the right thing Bette. |
Ты все делаешь правильно, Бетт. |
They came flat out and said, I did everything right. |
Они прямо заявили, что я все сделал правильно. |
He did everything right, but it didn't solve any of the problems. |
Он все делал правильно, но это не решило ни одну из проблем. |
Play your cars right, maybe you on't have to ie. |
Сыграй правильно, и, возможно, тебе не придётся умирать. |