| I suppose not, but I want everything to be just right. | Наверное, нет, но я хочу, чтобы всё было правильно. |
| The provisional government did something right for a change. | Ради разнообразия Временное правительство сделало хоть что-то правильно. |
| It didn't seem right - all those phasers everywhere. | Я думаю, это не правильно - все эти фазеры повсюду. |
| You play this right, and you've landed the biggest score of your life. | Сделаешь все правильно, и выиграешь самый большой приз в своей жизни. |
| So, I made the right decision trusting Peter. | Значит, я правильно поступила, доверившись Питеру. |
| I worry about what's right for me. | Меня беспокоит то, что правильно для меня. |
| Well, what's right for us is to find a witness that can say something good about Mr. Ramirez. | Для нас будет правильно подыскать свидетеля, который мог бы сказать что-то положительное о мистере Рамиресе. |
| You never get my name right. | Вы никогда не произносили мое имя правильно. |
| Everything you're saying is so beautiful, so right... | Все, что ты говоришь, так красиво и правильно... |
| I knew letting him know was the right thing to do. | Я знала, что правильно было бы рассказать ему об этом. |
| We did it the right way... we stuck together no matter what. | Мы всё делали правильно. Держались вместе, несмотря ни на что. |
| Well, stay focused and keep eating right. | Ну, оставайтесь сосредоточенными и продолжайте правильно питаться. |
| You can't even get your own name right. | Ты даже своё имя не можешь произнести правильно. |
| I care about him, but it just didn't feel right. | Он мне не безразличен, но просто не было чувства, что все правильно. |
| Right. Things are finally back to normal. | Правильно, Все, наконец-то возвращается к норме. |
| I don't think I heard you right. | Я думаю, я не правильно услышала. |
| This was the right thing. I know it was. | Так было правильно, я это знаю. |
| Nobody knows the right way to react in that situation. | Никто не знает как правильно реагировать в такой ситуации. |
| It's right to enjoy yourself while you're young. | Всё правильно, надо радоваться жизни, пока ты молода. |
| You're right to fight it... | Ты правильно делаешь, что борешься с... |
| Right, and I did Bette and Tina. | Правильно. А я сказала Бетт и Тине. |
| You're doing the right thing Bette. | Ты все делаешь правильно, Бетт. |
| They came flat out and said, I did everything right. | Они прямо заявили, что я все сделал правильно. |
| He did everything right, but it didn't solve any of the problems. | Он все делал правильно, но это не решило ни одну из проблем. |
| Play your cars right, maybe you on't have to ie. | Сыграй правильно, и, возможно, тебе не придётся умирать. |