Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
If I have this right, here's the in and out. Если я правильно понимаю: отсюда входит и выходит.
Do what I tell you and do it right. Делай, как я говорю и делай правильно.
If you just applied yourself right, you could accomplish almost anything. Приложил бы правильно свои руки, мог бы достигнуть чего угодно.
And I think Rafael is right to want to mark this extraordinary occasion of Jane's graduation. И я думаю, что Рафаэль правильно решил отметить это выдающееся событие - выпускной Джейн.
But you can't expect to come here and be perfect right away. Но ты же не ожидал, что приедешь сюда и сразу начнешь все делать правильно.
Just because it's your turn now doesn't make it right. И всего лишь пришла ваша очередь снова сделать всё не правильно.
You both just need to continue doing what the right thing is for John. Вам обоим нужно просто продолжать делать то, что правильно для Джона.
If you do the right thing, it'll be okay. Если ты все делаешь правильно, все будет хорошо.
No, but you should do the right thing. Нет, но ты должен делать то, что правильно.
If you want to do it right, you aim here... for the jugular. Если хочешь сделать это правильно, целишь сюда... в яремную вену.
I'm the one that has to make this right. Никто, кроме меня, не сделает это правильно.
Yes, that's right Denise Crosby. Да, правильно, Денис Кросби.
And you know how to make it right. И ты знаешь, как поступить правильно.
Only if you say it right. Только если ты скажешь это правильно.
Too slow, but you did all right. Слишком долго, но ты сделал все правильно.
Well, you're doing something right, anyway. Ну, ты делаешь все правильно, так или иначе.
You did the right thing, however the hammer falls. Ты поступила правильно, как бы там ни было.
I'm pretty sure I got the right idea. Я уверена, что поняла всё правильно.
Well, I suppose it'd be all right. Чтож, думаю, что так было бы правильно.
All right, he died was sick. Итак, если я правильно понял, он был болен.
I just want to go about this the right way, so... Я просто хочу сделать всё правильно, так что...
Right, and that makes you fun but just not relationship material. Правильно, это делает тебя веселым, но ты не тот, с кем строят отношения.
We do it right, it should look and feel like you're completely alone. Если мы всё сделаем правильно, то это должно выглядеть и вызывать ощущение, будто ты совсем один.
It was the right decision not to inform him of my plans. Я правильно сделал, что не посвятил его в свои планы.
You did the right thing, jen. Ты все сделала правильно, Джен.