Английский - русский
Перевод слова Aright
Вариант перевода Правильно

Примеры в контексте "Aright - Правильно"

Все варианты переводов "Aright":
Примеры: Aright - Правильно
So, do I understand you aright? Так я вас правильно понял?
You and Peter weren't the only ones committed to seeing Nassau set aright. Ты и Питер были не единственными, кто стремился поступить правильно с Нассау.
If we read the character aright, Miss Price realised it well-nigh to perfection . Если правильно понять персонажа, можно понять, что Мисс Прайс исполнила роль практически идеально».
Are you certain you have that aright, Miss Price? Вы уверены, что поняли правильно, мисс Прайс?
Right, if I just change the name then it's alright. Правильно, если я изменю название, то все будет в порядке.
It's the right thing to do, alright Leonard? Деликатная. Но так будет правильно, верно?
Right, right, I mean... Правильно, правильно, я имел в виду...
You have to do the right thing in the right order. Надо все делать правильно в правильном порядке.
Right now I want to give you a chance to get things right. Но сейчас я хочу дать Вам возможность сделать всё правильно.
I will do the right thing at the right time. Я поступлю правильно в свое время.
Having a right and doing what is right, they're two completely different things. Иметь право и поступать правильно, это две абсолютно разные вещи.
He'd... Always do the right things, say the right things. Он всегда... поступал правильно, говорил правильные слова.
Knowing the right questions is better than having all the right answers. Знать правильно вопросы лучше чем иметь правильные ответы.
I just think right is right. Я просто думаю, что правильно, то правильно.
What makes the right stuff so right is that it always comes home. Если что-то правильно сделано, то оно всегда возвращается домой.
Doing the right thing isn't always the right thing. Правильно поступая это не всегда правильный поступок.
Well... All right, you say right. Так, ну ладно, ты правильно сказал.
I picked him up - All right, all right. Я подобрал его на дороге. Да, правильно.
All right, Panthers, let's start this season off right. Хорошо, Пантеры, давайте начнем этот сезон правильно.
Right, and you just blew right past the whole horn thing. Правильно, и ты только что прошел (а) мимо всех этих рогов.
All right, now just go right at him. Правильно, теперь едь прямо на него.
Right, lay down right there. Правильно - ты лежала прямо там.
Yes, is the right answer, absolutely right. Да, это правильный ответ, абсолютно правильно.
Look, he'll do the right thing when the right time comes. Послушай, когда наступит нужный момент, он поступит правильно.
All right, you say right. Так, ну ладно, ты правильно сказал.